Évaluation du livre
Paramètres
- 288pages
- 11 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Čítanka je určena studentům češtiny jako cizího jazyka, kteří mají rádi příběhy a mýty a baví je odhalovat jazykové zákonitosti češtiny. Obsahuje sedmnáct adaptovaných textů od autorů jako K. Čapek, K. J. Erben, D. Fischerová a další. Důraz je kladen na rozvoj porozumění a rozšiřování slovní zásoby, přičemž se procvičuje významová nebo gramatická kategorie v kontextu zřetelně zobrazených komunikačních situací. Velká pozornost je věnována kategorii vidu, přičemž metodika vychází z výzkumu Českého národního korpusu. Texty zahrnují různé žánry, jako jsou dialogy, povídky, scénáře a básně, a studenti mohou odhalovat specifika českého humoru a mentality porovnáváním s vlastními kulturními zkušenostmi. Čítanka je navržena jako doprovodný materiál k gramatickým učebnicím pro studenty na úrovni A2, přičemž po jejím dokončení by měli ovládat slovní zásobu úrovně B1 až B2. Obsahuje přibližně 3 000 lemmat a je doplněna ilustracemi Petra Herolda a podrobným slovníčkem v angličtině, němčině a ruštině. Vychází ve třech jazykových mutacích.
Achat du livre
Česká čítanka. Adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka, Ilona Starý Kořánová
- Langue
- Année de publication
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Česká čítanka. Adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Ilona Starý Kořánová
- Éditeur
- Akropolis
- Publié
- 2013
- Format
- rigide
- Pages
- 288
- ISBN10
- 8074700259
- ISBN13
- 9788074700255
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Manuels, Dictionnaires et manuels de langue, Langues, Manuels de langue, Anthologies, Langue tchèque, Langue tchèque comme langue étrangère
- Évaluation
- 4 sur 5
- Description
- Čítanka je určena studentům češtiny jako cizího jazyka, kteří mají rádi příběhy a mýty a baví je odhalovat jazykové zákonitosti češtiny. Obsahuje sedmnáct adaptovaných textů od autorů jako K. Čapek, K. J. Erben, D. Fischerová a další. Důraz je kladen na rozvoj porozumění a rozšiřování slovní zásoby, přičemž se procvičuje významová nebo gramatická kategorie v kontextu zřetelně zobrazených komunikačních situací. Velká pozornost je věnována kategorii vidu, přičemž metodika vychází z výzkumu Českého národního korpusu. Texty zahrnují různé žánry, jako jsou dialogy, povídky, scénáře a básně, a studenti mohou odhalovat specifika českého humoru a mentality porovnáváním s vlastními kulturními zkušenostmi. Čítanka je navržena jako doprovodný materiál k gramatickým učebnicím pro studenty na úrovni A2, přičemž po jejím dokončení by měli ovládat slovní zásobu úrovně B1 až B2. Obsahuje přibližně 3 000 lemmat a je doplněna ilustracemi Petra Herolda a podrobným slovníčkem v angličtině, němčině a ruštině. Vychází ve třech jazykových mutacích.


