Bookbot

Synonyme chinesischer Arzneimittel

Latein, Chinesisch, Englisch, Deutsch

En savoir plus sur le livre

Dieses Buch ist für den in der Praxis stehenden Verordner geschrieben, der vor allem an einer pragmatischen Zuordnungshilfe von Arzneinamen zu Rohdrogen der Chinesischen Medizin interessiert ist. Der Leser ins Englische oder Deutsche übersetzter Fachliteratur sieht sich häufig einem Problem gegenüber: ein chinesischer Arzneiname kann mehreren Spezies entsprechen, englische und deutsche Übersetzungen sind oft nur Entlehnungen ähnlicher einheimischer Pflanzennamen. Dieses Tabellenbuch soll helfen, Namen und Arzneistoffe richtig zu verbinden. Dabei wurde im Allgemeinen der tatsächlich übliche Gebrauch der Namen respektiert, und so weit wie möglich, die Namen botanisch und taxonomisch zugeordnet. Es enthält Zuordnungstabellen von ca. 1000 verordneten Mitteln, die zum Lesen der häufig schlecht übersetzten Fachliteratur wichtig sind. Alphabetisch geordnete Suchbegriffe in folgenden Sprachen: Latein mit Zuordnung der englischen, deutschen und chinesischen Namen, Englisch mit Zuordnung der Namen in den genannten Sprachen, ebenso Deutsch und Chinesisch. Gelegentlich sind bei schwierigen Bestandteilen, z. B. Mineralien, Internetadressen angegeben, die weiterführende Informationen enthalten. Eine ergänzende Tabelle lateinischer Namen verschiedener botanischer Spezies, die aber unter dem gleichen chinesischen Namen bezeichnet werden, ergänzt den praktischen Nutzen.

Achat du livre

Synonyme chinesischer Arzneimittel, Henry Johannes Greten

Langue
Année de publication
2006
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer