Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Consolatio philosophiae volgare

En savoir plus sur le livre

Il termine „volgarizzamento“ designa nel Medioevo realtà testuali eterogenee: è sinonimo di „traduzione“, ma anche di „rimaneggiamento“ o „rifacimento“. Volgarizzare significa non solo rendere accessibile un testo in una lingua diversa, ma assimilarlo in un diverso sistema culturale e letterario. Oggetto di questo studio, in cui accanto a strumenti filologici tradizionali ci si avvale di categorie analitiche elaborate nell'ambito della Linguistica del testo, sono le modalità con cui quattro volgarizzatori trecenteschi della Consolatio Philosophiae di Boezio (Alberto della Piagentina, Giovanni da Foligno, Grazia di Meo, e l'autore della versione del ms. 212 della Biblioteca civica di Verona) hanno attuato quest'assimilazione, per raggiungere più efficacemente i propri intenti comunicativi e i propri destinatari.

Achat du livre

Consolatio philosophiae volgare, Silvia Albesano

Langue
Année de publication
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer