Épuisé, mais très demandé!
En savoir plus sur le livre
Nový, vskutku básnický překlad niterně svobodných a rytmicky i rýmově vrcholně rafinovaných veršů jedné z největších světových básnířek. Vychází ze souborného vydání The Complete Poems of Emily Dickinson, ed. Thomas H. Johnson, Faber and Faber, Londýn-Boston, 1984. Překlad navazuje na výbory V zahradě, Aula, Praha 1994 a Jsem Nikdo! Kdo jsi ty?, Aulos, Praha 2002 (s původními kresbami Adrieny Šimotové). Přeložila Eva Klimentová
Achat du livre
Svůj podíl noci snést, Emily Dickinson
- Langue
- Année de publication
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Svůj podíl noci snést
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Emily Dickinson
- Éditeur
- BB art
- Publié
- 2006
- Format
- rigide
- ISBN10
- 8073417812
- ISBN13
- 9788073417819
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Poésie, Littérature américaine, Anthologie, Poésie américaine
- Évaluation
- 4,1 sur 5
- Description
- Nový, vskutku básnický překlad niterně svobodných a rytmicky i rýmově vrcholně rafinovaných veršů jedné z největších světových básnířek. Vychází ze souborného vydání The Complete Poems of Emily Dickinson, ed. Thomas H. Johnson, Faber and Faber, Londýn-Boston, 1984. Překlad navazuje na výbory V zahradě, Aula, Praha 1994 a Jsem Nikdo! Kdo jsi ty?, Aulos, Praha 2002 (s původními kresbami Adrieny Šimotové). Přeložila Eva Klimentová


