Bookbot

Évaluation du livre

4,2(5)Évaluer

En savoir plus sur le livre

Prvý slovenský preklad z tibetčiny. Prekladateľ Martin Slobodník v spolupráci z poetkou Vierou Prokešovou preložili nádherné básne 6. dalajlámu (16. st.). Krátke a nesmierne milé štvorveršia dopĺňajú ilustrácie Roberta Bielika, ktorý v Tibete niekoľko mesiacov žil. Väčšinou ide o ľúbostnú poéziu, ktorú prestupuje príroda, či náboženstvo.

Achat du livre

Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu, Tshangsdbyangsrgyamtsho, Martin Slobodník, Viera Prokešová, Robert Bielik

Langue
Année de publication
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,2
Très bien
5 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.