Bookbot

Přeloženo s láskou

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Jeden nenápadný inzerát, špetka odvahy, dávná láska a na světě je bestseller! Thomas Lagrange je průměrný mladík, pracující u McDonalda, který místo hledání pořádné práce stále fantazíruje o své vysokoškolské platonické lásce, lektorce mesménštiny, Malislovně Jeroně. Když se vyzbrojen svými chabými znalostmi tohoto jazyka ujme překladu bizarního románu, doufá, že ho to s dívkou jeho snů opět spojí. Události však naberou nečekaný spád a román o poněkud nekonvenční lásce mesménské stařenky a mladého ukrajinského vojáka se ze dne na den stane literární událostí. Thomas, který překlad pojal velmi svérázně a živelně a který je navíc mylně označován i za autora, se ocitne na stránkách novin, v hledáčku televizních kamer a nakonec i v zorném poli svůdné Malislovny. Není však všechno zlato, co se třpytí… Francouzský román plný ironie a suchého humoru o úskalí překladatelství, absurditách mediálního světa a především nevyzpytatelných cestách lásky si již získal srdce mnohých čtenářů.

Nous avons un total de du titrePřeloženo s láskou (2017 ).

Achat du livre

Přeloženo s láskou, Fabienne Betting, Anežka Svobodová

Langue
Année de publication
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide),
État du livre
Très bon
Prix
0,49 €

Modes de paiement

2,4
Avis mitigé
19 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Langue
Tchèque
Éditeur
XYZ
Publié
2017
Format
rigide
ISBN10
8075057473
ISBN13
9788075057471
Séries
Première publication
2016
Titre original
Bons Baisers de Mesménie
Évaluation
2,4 sur 5
Description
Jeden nenápadný inzerát, špetka odvahy, dávná láska a na světě je bestseller! Thomas Lagrange je průměrný mladík, pracující u McDonalda, který místo hledání pořádné práce stále fantazíruje o své vysokoškolské platonické lásce, lektorce mesménštiny, Malislovně Jeroně. Když se vyzbrojen svými chabými znalostmi tohoto jazyka ujme překladu bizarního románu, doufá, že ho to s dívkou jeho snů opět spojí. Události však naberou nečekaný spád a román o poněkud nekonvenční lásce mesménské stařenky a mladého ukrajinského vojáka se ze dne na den stane literární událostí. Thomas, který překlad pojal velmi svérázně a živelně a který je navíc mylně označován i za autora, se ocitne na stránkách novin, v hledáčku televizních kamer a nakonec i v zorném poli svůdné Malislovny. Není však všechno zlato, co se třpytí… Francouzský román plný ironie a suchého humoru o úskalí překladatelství, absurditách mediálního světa a především nevyzpytatelných cestách lásky si již získal srdce mnohých čtenářů.