En savoir plus sur le livre
Baladická báseň Havran, jejíž refrén „Nikdy víc“ umocňuje hrůzu z konečnosti a muk života, ve dvou překladech: „Havran“ (přel. Vítězslav Nezval) a „Krkavec“ (přel. Miroslav Macek). Vychází s autorovou esejí „Filosofie básnické skladby“, v níž Poe vykládá postup, jímž došel od prvního záměru ke konečnému znění této světoznámé básně. Připojen výbor z ostatních, tragicky laděných a senzitivních veršů tohoto velikého amerického romantika 19. století, pod názvem „Havran: Volně podle E.A. Poea“ od Jaroslava Pospíšila. Bibliofilní vydání. Ručně vysadila Věra Pluščenková a vytiskl Ludvík Žižka, litografie vytiskl Jan Tůma, knihařskou práci provedl Vladimír Vítovec. Vytištěno na holandském papíře van Gelder simili japon. Část nákladu v umělecké vazbě Ladislava Nováčka. Čtyřmi barevnými litografiemi doprovodil Jan Krejčí.
Achat du livre
Havran. Filosofie básnické skladby, Edgar Allan Poe, Jaroslav Pospíšil
- Langue
- Année de publication
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 12,49 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.