Bookbot

Puškinův knoflík

Évaluation du livre

Paramètres

  • 334pages
  • 12 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Dokumentární kniha, jejíž takřka detektivní zápletkou jsou okolnosti, vedoucí v lednu 1837 k osudnému souboji básníka A. S. Puškina s jeho švagrem G. Ch. de Heeckeren ďAnthesem. Žárlivý a výbušný Puškin, vydrážděný flirtováním ďAnthese s Puškinovou ženou a anonymními pamflety, se touto cestou rozhodl "hájit čest"; otázkou je, zda svou, nebo své ženy nebo dokonce své švagrové, další otázkou je, kdo a proč chystal pamflety a pletichy, jimiž se snažil básníka k souboji přinutit. Autorka se opírá o řadu dokumentů - o korespondenci, deníky, paměti současníků i materiály ruské tajné policie. Některé z těchto pramenů doposud nebyly známy. A tak také přinášejí nový pohled na známé události, které dosud literární historie vykládala tendenčně a s jistou pruderií. Kniha byla přeložena zatím do šesti jazyků (m.j. do ruštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny).

Achat du livre

Puškinův knoflík, Serena Vitale, Milan Dvořák

Langue
Année de publication
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,6
Très bien
8 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Puškinův knoflík
Langue
Tchèque
Éditeur
Euroslavica
Publié
2008
Format
souple
Pages
334
ISBN10
8085494868
ISBN13
9788085494860
Séries
Titre original
Il bottone di Puškin
Évaluation
3,6 sur 5
Description
Dokumentární kniha, jejíž takřka detektivní zápletkou jsou okolnosti, vedoucí v lednu 1837 k osudnému souboji básníka A. S. Puškina s jeho švagrem G. Ch. de Heeckeren ďAnthesem. Žárlivý a výbušný Puškin, vydrážděný flirtováním ďAnthese s Puškinovou ženou a anonymními pamflety, se touto cestou rozhodl "hájit čest"; otázkou je, zda svou, nebo své ženy nebo dokonce své švagrové, další otázkou je, kdo a proč chystal pamflety a pletichy, jimiž se snažil básníka k souboji přinutit. Autorka se opírá o řadu dokumentů - o korespondenci, deníky, paměti současníků i materiály ruské tajné policie. Některé z těchto pramenů doposud nebyly známy. A tak také přinášejí nový pohled na známé události, které dosud literární historie vykládala tendenčně a s jistou pruderií. Kniha byla přeložena zatím do šesti jazyků (m.j. do ruštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny).