
En savoir plus sur le livre
La enseñanza de la traducción especializada debe adaptarse en la medida de lo posible a las necesidades del mercado laboral, con el objetivo de facilitar la inserción de los estudiantes al finalizar sus estudios. Con este fin, presentamos una propuesta didáctica que pretende fomentar la integración de las distintas subcompetencias que componen el perfil traductor, haciendo especial hincapié en la subcompetencia instrumental-profesional. Tras definir un completo marco traductológico y pedagógico para nuestra propuesta didáctica, ofrecemos a los docentes una guía para el aula de traducción especializada, con ejemplos de actividades, tareas y proyectos y un CD adicional con numeroso material didáctico.
Achat du livre
Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción, Cristina Plaza Lara
- Langue
- Année de publication
- 2016
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .