Paramètres
- 319pages
- 12 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
První vydání knihy se objevilo před více než třiceti lety a od té doby se stalo nejoblíbenějším návodem na správnou angličtinu. Znalost angličtiny v České republice se však za tu dobu výrazně změnila, což vedlo k potřebě podstatné revize. Nové vydání se od původní verze značně liší, zejména tím, že celý text je nyní v angličtině. Autoři věří, že tato volba je opodstatněná vzhledem k dnešní dobré znalosti angličtiny mezi Čechy. Příklady ilustrující správné používání jazykových jevů byly aktualizovány a doplněny o autentické ukázky z literatury, historických textů, odborných článků, médií a populární kultury. Zastaralá hesla byla odstraněna a nová přidána, přičemž autoři konzultovali on-line korpusy, aby ověřili aktuální použití slov a struktur. Zpětnou vazbu k textu získávali v kurzu zaměřeném na odstraňování chyb v angličtině, který vyučují na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Nové vydání je určeno studentům a učitelům angličtiny na jazykových školách a univerzitách, studentům angličtiny nad základní úroveň a milovníkům tohoto krásného jazyka.
Achat du livre
English Or Czenglish, Don Sparling, Simona Kalová, Chris Rance
- Langue
- Année de publication
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- English Or Czenglish
- Langue
- Anglais
- Auteurs
- Don Sparling, Simona Kalová, Chris Rance
- Éditeur
- Masarykova univerzita
- Publié
- 2021
- Format
- souple
- Pages
- 319
- ISBN10
- 8021099658
- ISBN13
- 9788021099654
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Manuels, Dictionnaires et manuels de langue, Langues, Manuels de langue
- Évaluation
- 4,85 sur 5
- Description
- První vydání knihy se objevilo před více než třiceti lety a od té doby se stalo nejoblíbenějším návodem na správnou angličtinu. Znalost angličtiny v České republice se však za tu dobu výrazně změnila, což vedlo k potřebě podstatné revize. Nové vydání se od původní verze značně liší, zejména tím, že celý text je nyní v angličtině. Autoři věří, že tato volba je opodstatněná vzhledem k dnešní dobré znalosti angličtiny mezi Čechy. Příklady ilustrující správné používání jazykových jevů byly aktualizovány a doplněny o autentické ukázky z literatury, historických textů, odborných článků, médií a populární kultury. Zastaralá hesla byla odstraněna a nová přidána, přičemž autoři konzultovali on-line korpusy, aby ověřili aktuální použití slov a struktur. Zpětnou vazbu k textu získávali v kurzu zaměřeném na odstraňování chyb v angličtině, který vyučují na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. Nové vydání je určeno studentům a učitelům angličtiny na jazykových školách a univerzitách, studentům angličtiny nad základní úroveň a milovníkům tohoto krásného jazyka.




