Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Talking literature

Paramètres

  • 271pages
  • 10 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

This volume features a diverse collection of articles exploring various cultural and philosophical themes. Raoul David Findeisen reflects on the mission of Cyril and Methodius, while Marián Gálik discusses the "Seven Elders" of the Symposium. Tang Yijie examines the construction of "Chinese Philosophy" within Sino-European exchanges. Jana Benická and Miloš Hubina offer an Aristotelian reading of Gongsun Long, and Richard Trappl shares insights on translating Lu Ji’s poem, Wen fu. Vena Hrdlicková interprets poetic principles of Chinese storytellers, and Amira Katz-Goehr delves into themes of time and anxiety in Liaozhai zhiyi. Irene Eber comments on the intercultural aspects of Bible translation, while Lihi Yariv-Laor explores cultural intricacies in the Chinese Bible. Monica Romano addresses terminological issues in the reception of Christianity in China, and Martin Slobodník discusses early Austro-Hungarian contacts with China. Findeisen also analyzes two Chinese versions of the Song of Songs. Other contributions include Yan Jiayan’s inquiry into May Fourth anti-traditionalism, Li Ling’s exploration of maternal love in Bing Xin’s works, and Mabel Lee’s examination of the writer's position in Lu Xun and Gao Xingjian. The volume also features discussions on Guo Moruo’s poetry, identity in Yip Wai-lim’s work, press freedom in China, and grammatical aspects of Chinese and Slovak. A glossary and index of names and terms are includ

Achat du livre

Talking literature, Raoul David Findeisen

Langue
Année de publication
2013
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer