Bookbot

Die Ghaselen des Hafiz

Auteurs

Évaluation du livre

5,0(644)Évaluer

En savoir plus sur le livre

Der persische Lyriker Hafiz († 1389) wurde in Deutschland durch die erste vollständige Übersetzung seines Divans von J. v. Hammer (1812-14) bekannt. Goethe ließ sich von dieser Verdeutschung zu seinem „West-östlichen Diwan“ anregen. Die Einleitung der neuen Übertragung zeichnet die Geschichte der Übersetzungen nach, führt in die Gedanken- und Formenwelt des Hafiz ein und skizziert die Schwierigkeiten, mit denen jede Übertragung dieser vielschichtigen Dichtung konfrontiert wird. Zugrunde gelegt wurde der Originaltext in der bisher letzten kritischen Edition durch P. N. Xanlari, alle 486 Ghaselen werden zeilenge-treu nachgebildet. Für jedes Gedicht werden die Fundorte bei den wichtigsten persischen Kommentatoren (Sudi – 16. Jh. – und Heravi – 1988) und den deutschen Übersetzern Hammer, Rosenzweig-Schwannau (1858-64) und Rückert (1926) angegeben. Die Anmer-kungen liefern notwendig erscheinende Verständnishilfen: Stilprobleme, Ambiguitäten, Mythologisches, Koran-Zitate u. a.

Achat du livre

Die Ghaselen des Hafiz, Hafiz

Langue
Année de publication
2004
Cet exemplaire n’est plus disponible.
Afficher un autre exemplaire
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

5,0
Excellent
644 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.