Bookbot

Deskriptive Übersetzungsforschung

En savoir plus sur le livre

Mit der Reihe „Translationswissenschaftliche Bibliothek“ soll das Gespräch über das Übersetzen und Dolmetschen intensiviert und auf eine breitere Grundlage gestellt werden. Die Buchreihe stellt den Ertrag translationswissenschaftlichen Arbeitens in einzelnen Ländern und zu einzelnen Themenbereichen in kommentierter Auswahl vor und will dadurch auch einer sprachlichen und methodisch-theoretischen Verengung der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft entgegenwirken. Einen zweiten Schwerpunkt der „Translationswissenschaftlichen Bibliothek“ bilden Bände einzelner ForscherInnen, deren Aufsätze das Fach in den letzten Jahrzehnten profiliert haben. Der Band „Deskriptive Übersetzungsforschung“ enthält Übersetzungen klassischer englischsprachiger Texte von James S. Holmes, Itamar Even-Zohar, André Lefevere, Gideon Toury und Theo Hermans. Der systemische Zweig des Deskriptivismus, der ab den Siebzigerjahren des 20. Jahrhunderts maßgeblich zur kulturwissenschaftlichen Wende in der Translationswissenschaft beitrug, wird hier erstmals in Buchform auf Deutsch zugänglich gemacht.

Édition

Achat du livre

Deskriptive Übersetzungsforschung, Susanne Hagemann

Langue
Année de publication
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer