Bookbot

Les problemes théoriques de la traduction

Évaluation du livre

Paramètres

  • 296pages
  • 11 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est toujours possible ou toujours impossible, toujours totale ou toujours incomplète, la linguistique contemporaine aboutit à définir la traduction comme une opération relative dans son succès, variable dans les niveaux de la communication qu'elle atteint".

Achat du livre

Les problemes théoriques de la traduction, Georges Mounin, Dominique Aury

Langue
Année de publication
1976
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,5
Très bien !
22 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Les problemes théoriques de la traduction
Langue
Français
Éditeur
Gallimard
Publié
1976
Format
souple
Pages
296
ISBN10
2070294641
ISBN13
9782070294640
Séries
Mots clés
Nonfiction
Première publication
1963
Titre original
Les Problèmes théoriques de la traduction
Évaluation
3,45 sur 5
Description
"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est toujours possible ou toujours impossible, toujours totale ou toujours incomplète, la linguistique contemporaine aboutit à définir la traduction comme une opération relative dans son succès, variable dans les niveaux de la communication qu'elle atteint".