Bookbot

Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr

En savoir plus sur le livre

Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske (nielen) filozofické myslenie, ktorému sa publikácia primárne venuje, prinieslo revolúciu do viacerých spoločenskovedných disciplín, translatológiu nevynimajúc, hoci sa o nej v zborníku priamo nehovorí. Preklad sa tu vnímanie ako objekt záujmu, ale sprostredkujúce médium.

Achat du livre

Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr, Mária Kusá, Natália Rondziková

Langue
Année de publication
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(souple),
État du livre
Très bon
Prix
7,99 €

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr
Langue
Slovaque
Éditeur
Veda
Publié
2020
Format
souple
Pages
119
ISBN10
8022418730
ISBN13
9788022418737
Séries
Description
Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske (nielen) filozofické myslenie, ktorému sa publikácia primárne venuje, prinieslo revolúciu do viacerých spoločenskovedných disciplín, translatológiu nevynimajúc, hoci sa o nej v zborníku priamo nehovorí. Preklad sa tu vnímanie ako objekt záujmu, ale sprostredkujúce médium.