Bookbot

Červenomodrý Matuzalem

Auteurs

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Karel May patří ke klasikům dobrodružné literatury. Na rozdíl od většiny Mayových knih nás ale román Červenomodrý Metuzalém zavede do Číny předminulého století, tehdy nazývané Říše nebes. Na cestě za dědictvím se vydává věčný student Červenomodrý Metuzalém se svým sluhou Gottfriede z Bouillonu, gymnasistou Steinem a bernardýnem Cupidem. Cesta plná dobrodružství ale i humoru nás zavede jak mezi piráty, do čínských věznic, tak mezi mohamedánské vzbouřence. Ale i další postavy tohoto stále humorného dílka, kterými jsou kapitán Frick Turnerstick mluvící čínsky pomocí čínských koncovek, kterým nikdo nerozumí, nebo stále nemocný tlouštík Willem von Aardappelenbosch dodávají knize svěží duch, o který se zasloužil i svérázný překlad Milana Korejse.

Achat du livre

Červenomodrý Matuzalem, Karl May

Langue
Année de publication
2008
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,6
Très bien
377 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Červenomodrý Matuzalem
Langue
Slovaque
Auteurs
Karl May
Éditeur
Tranoscius
Publié
2008
Pages
465
ISBN10
8090400418
ISBN13
9788090400412
Séries
Première publication
1888
Titre original
Der blaurote Methusalem
Évaluation
3,6 sur 5
Description
Karel May patří ke klasikům dobrodružné literatury. Na rozdíl od většiny Mayových knih nás ale román Červenomodrý Metuzalém zavede do Číny předminulého století, tehdy nazývané Říše nebes. Na cestě za dědictvím se vydává věčný student Červenomodrý Metuzalém se svým sluhou Gottfriede z Bouillonu, gymnasistou Steinem a bernardýnem Cupidem. Cesta plná dobrodružství ale i humoru nás zavede jak mezi piráty, do čínských věznic, tak mezi mohamedánské vzbouřence. Ale i další postavy tohoto stále humorného dílka, kterými jsou kapitán Frick Turnerstick mluvící čínsky pomocí čínských koncovek, kterým nikdo nerozumí, nebo stále nemocný tlouštík Willem von Aardappelenbosch dodávají knize svěží duch, o který se zasloužil i svérázný překlad Milana Korejse.