Paramètres
- 360pages
- 13 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Dej knihy Mastičkárova dcéra sa odohráva v americko-čínskom prostredí. Román je rozdelený na tri časti. Prvú aj tretiu rozpráva hlavná hrdinka Ruth, žena v strednom veku, ktorá má čínsku matku, ale vyrástla v Amerike, pretože jej matka tam emigrovala. Ruth prežíva svoj pomerne úspešný život, ktorý je však dosť ovplyvnený komplikovaným detstvom bez otca a s matkou, ktorá nevie poriadne po anglicky, je dosť nesamostatná a vo všetkom sa spolieha na dcéru, takže si svoje komplexy menejcennosti a zlosť potom vylieva na jedinej dcére. Ruth však nemá pochybnosti, že matka ju nekonečne miluje, o čom ju, napokon, veľmi často presviedčajú rozličné maličkosti (ako napríklad nespočetné množstvo výstrižkov z časopisov, pretože matka chce pre ňu vyhrať milióny), trpí jej výlevy a stará sa o ňu v starobe. Matka jej dá rukopis v čínštine a nalieha na dcéru, aby si ho prečítala. Keďže Ruth nevie dobre po čínsky, musí si na to najať prekladateľa.
Achat du livre
Mastičkárova dcéra, Amy Tan
- Langue
- Année de publication
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Mastičkárova dcéra
- Langue
- Slovaque
- Auteurs
- Amy Tan
- Éditeur
- Slovart
- Publié
- 2003
- Format
- rigide
- Pages
- 360
- ISBN10
- 8071457752
- ISBN13
- 9788071457756
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Romans historiques, Littérature contemporaine, Famille, États-Unis, Divertissement, Secrets, Chine, Passé, Amérique, Mères, Enquête, Littérature asiatique, Malédiction, Mères et filles, Immigrants, Compréhension
- Première publication
- 2001
- Titre original
- The Bonesetters Daughter
- Évaluation
- 4 sur 5
- Description
- Dej knihy Mastičkárova dcéra sa odohráva v americko-čínskom prostredí. Román je rozdelený na tri časti. Prvú aj tretiu rozpráva hlavná hrdinka Ruth, žena v strednom veku, ktorá má čínsku matku, ale vyrástla v Amerike, pretože jej matka tam emigrovala. Ruth prežíva svoj pomerne úspešný život, ktorý je však dosť ovplyvnený komplikovaným detstvom bez otca a s matkou, ktorá nevie poriadne po anglicky, je dosť nesamostatná a vo všetkom sa spolieha na dcéru, takže si svoje komplexy menejcennosti a zlosť potom vylieva na jedinej dcére. Ruth však nemá pochybnosti, že matka ju nekonečne miluje, o čom ju, napokon, veľmi často presviedčajú rozličné maličkosti (ako napríklad nespočetné množstvo výstrižkov z časopisov, pretože matka chce pre ňu vyhrať milióny), trpí jej výlevy a stará sa o ňu v starobe. Matka jej dá rukopis v čínštine a nalieha na dcéru, aby si ho prečítala. Keďže Ruth nevie dobre po čínsky, musí si na to najať prekladateľa.


