Bookbot

Tisíc a jedna noc 6

Auteurs

  • Collectif d'auteurs

Évaluation du livre

Paramètres

  • 456pages
  • 16 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá ovplyvnila svetovú literatúru a inšpirovala mnohých spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Arabský text je najznámejší, no len niekoľkým prekladateľom sa podarilo preložiť ho celý. V šiestom diele sa nachádzajú príbehy o klamároch a prefíkaných postavách, ktoré sa dostanú na dvor kalifa. Ahmad ad-Danaf, známy zločinec, je vybraný ako kapitán kalifových stráží a osvedčí sa spolu so spoločníkom Hasanom Šúmánom. Prefíkaná Dalíla sa snaží obidvom vyrovnať, vymýšľa šibalstvá a kalif oceňuje jej „šikovnosť“. Z Káhiry prichádza ´Alí az-Zajbak, profesionálny zlodej, ktorý sa zamestná v kalifových gardách. Príbehy týchto hrdinov sú podávané z pohľadu nižších spoločenských vrstiev, pričom ich zachraňuje veľkodušný kalif Hárún ar-Rašíd, ktorý ich povýši na expertov na odhaľovanie podvodov. Rozsiahle rozprávanie o Hasanovi z Basry je blízke Džánšáhovým príbehom, v ktorých sa Hasan zamiluje do víly, no tá mu ujde do krajiny Vák-Vák. Rozprávanie obsahuje množstvo motívov z čarodejných a cestopisných rozprávok, vrátane vtipného príbehu o rybárovi Chalífovi, ktorému pomôže zázračná opica. Ilustrátorom 6. zväzku je Peter Uchnár.

Édition

Achat du livre

Tisíc a jedna noc 6, Collectif d'auteurs

Langue
Année de publication
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide),
État du livre
Très bon
Prix
37,49 €

Modes de paiement

4,3
Très bien
4 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Tisíc a jedna noc 6
Langue
Slovaque
Éditeur
Ikar (SK)
Publié
2010
Format
rigide
Pages
456
ISBN10
8055118167
ISBN13
9788055118161
Séries
Titre original
Persky: Hazār-o Yak Šab; Arabsky: Kitāb Alf Layla wa-Layla
Évaluation
4,25 sur 5
Description
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá ovplyvnila svetovú literatúru a inšpirovala mnohých spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Arabský text je najznámejší, no len niekoľkým prekladateľom sa podarilo preložiť ho celý. V šiestom diele sa nachádzajú príbehy o klamároch a prefíkaných postavách, ktoré sa dostanú na dvor kalifa. Ahmad ad-Danaf, známy zločinec, je vybraný ako kapitán kalifových stráží a osvedčí sa spolu so spoločníkom Hasanom Šúmánom. Prefíkaná Dalíla sa snaží obidvom vyrovnať, vymýšľa šibalstvá a kalif oceňuje jej „šikovnosť“. Z Káhiry prichádza ´Alí az-Zajbak, profesionálny zlodej, ktorý sa zamestná v kalifových gardách. Príbehy týchto hrdinov sú podávané z pohľadu nižších spoločenských vrstiev, pričom ich zachraňuje veľkodušný kalif Hárún ar-Rašíd, ktorý ich povýši na expertov na odhaľovanie podvodov. Rozsiahle rozprávanie o Hasanovi z Basry je blízke Džánšáhovým príbehom, v ktorých sa Hasan zamiluje do víly, no tá mu ujde do krajiny Vák-Vák. Rozprávanie obsahuje množstvo motívov z čarodejných a cestopisných rozprávok, vrátane vtipného príbehu o rybárovi Chalífovi, ktorému pomôže zázračná opica. Ilustrátorom 6. zväzku je Peter Uchnár.