Épuisé
En savoir plus sur le livre
La Cerisaie, pièce de tous les malentendus entre l'auteur et ses admirateurs. Comédie, pour Tchékhov. Tragédie pour Stanislavski et tous les metteurs en scène qui lui ont succédé. Inaccessible aux Français, pense aussi Tchékhov, qui écrit à Olga Knipper : " Ma douce, mon petit cheval, à quoi bon traduire ma pièce en français ? C'est grotesque ! Les Français ne comprendront ni Lopakhine ni la vente de la propriété et ne feront que s'ennuyer. Il ne faut pas le faire, ma douce. C'est inutile. " Tchékhov, le plus joué, le plus aimé, le plus célèbre des incompris.
Achat du livre
La Cerisaie, Patrice Pavis, Anton Tchekhov
- Langue
- Année de publication
- 1988
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- La Cerisaie
- Langue
- Français
- Auteurs
- Patrice Pavis, Anton Tchekhov
- Éditeur
- Le Livre de Poche
- Publié
- 1988
- Format
- souple
- Pages
- 158
- ISBN10
- 2253045896
- ISBN13
- 9782253045892
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Classiques, Pièces de théâtre, Russie, Littérature russe, Transition du 19e au 20e siècle, Pièces de radio, Dernier livre de l'auteur, Dramas russes
- Première publication
- 1904
- Titre original
- Вишнёвый сад (Višňovyj sad)
- Évaluation
- 3,5 sur 5
- Description
- La Cerisaie, pièce de tous les malentendus entre l'auteur et ses admirateurs. Comédie, pour Tchékhov. Tragédie pour Stanislavski et tous les metteurs en scène qui lui ont succédé. Inaccessible aux Français, pense aussi Tchékhov, qui écrit à Olga Knipper : " Ma douce, mon petit cheval, à quoi bon traduire ma pièce en français ? C'est grotesque ! Les Français ne comprendront ni Lopakhine ni la vente de la propriété et ne feront que s'ennuyer. Il ne faut pas le faire, ma douce. C'est inutile. " Tchékhov, le plus joué, le plus aimé, le plus célèbre des incompris.


