Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Barefoot

Évaluation du livre

2,4(3)Évaluer

Paramètres

  • 256pages
  • 9 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Reid started to write for the New Yorker in the late 50's and contributed poetry and travel pieces for nearly 40 years. However in the 1960's he also began to translate South American poets, most notably Pablo Neruda and Jorge Luis Borges, becoming friends with both men. Indeed he was greatly responsible for the success of both of these poets in the English language. Reid's poetry came back into circulation in Scotland in 1978, when Canongate published Weathering; poems and translations; and then Oases which in 1997 combined poems - including some translations - in a pocket-size hardback, bringing his work across these genres to the attention of a new generation.

Édition

Achat du livre

Barefoot, Alastair Reid

Langue
Année de publication
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

2,4
Avis mitigé
3 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.