Épuisé
En savoir plus sur le livre
Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".
Achat du livre
Il senso del tingo, Adam Jacot De Boinod
- Langue
- Année de publication
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Il senso del tingo
- Langue
- Italien
- Auteurs
- Adam Jacot De Boinod
- Éditeur
- Rizzoli
- Publié
- 2006
- Format
- rigide
- Pages
- 204
- ISBN10
- 8817011827
- ISBN13
- 9788817011822
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Sciences sociales, Thème historique, Histoire, Humour, Manuels et guides, Culture et Société, Langues, Linguistique, Langues étrangères, Sémantique
- Titre original
- The meaning of tingo
- Évaluation
- 3,5 sur 5
- Description
- Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".




