Exactement cet exemplaire ira dans le panier
En savoir plus sur le livre
Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu, překlad dramatu a poezie. Vychází z hlubokých znalostí literárněvědných i lingvistických a látku podává velmi srozumitelně. Kniha může posloužit nejen studentům a absolventům translatologie, literárním vědcům a kritikům, ale i zájemcům z řad veřejnosti. Aktuálnost díla dokládá i nedávné anglické vydání v prestižním nakladatelství John Benjamins. Kniha obsahuje novou předmluvu Zuzany Jettmarové, bibliografii a doplněný rejstřík.
Achat du livre
Umění překladu, Jiří Levý
- Jaquette manquante
- Langue
- Année de publication
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide),
- État du livre
- Abîmé
- Prix
- 13,31 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.