Bookbot

Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jaz. prostredí v kontexte europskej rodovej politiky

En savoir plus sur le livre

Monografia sa zaoberá fenoménom rodovo vyváženého jazyka na pozadí zmien v jazyku pod vplyvom feministickej a genderovej lingvistiky, pričom sa zameriava na kontext európskej rodovej politiky v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí. Prvá časť analyzuje relevantné východiská, terminológiu spojenú s pojmom gender/rod a skúma vzťah medzi jazykom a rodom. Poskytuje prehľad o genderových teóriách, feministickej a genderovej lingvistike a súčasnej rodovej politike, so zameraním na gender mainstreaming. Empirická časť sa zaoberá analýzou stratégií na uplatňovanie rodovo symetrického jazyka v oboch jazykových prostrediach. Skúmanie rodovo vyváženého jazyka v publicistike sa opiera o korpusovú analýzu nemeckých, rakúskych a švajčiarskych novín, ako aj o verejne dostupné korpusy v Nemeckom referenčnom korpuse a Slovenskom národnom korpuse. Cieľom práce je na príklade vybraných stratégií ukázať uplatňovanie rodovo vyváženého jazyka v publicistickej oblasti a zistiť, či dochádza k zmenám v slovenskom a nemeckom jazyku v súvislosti s používaním inkluzívneho, rodovo symetrického jazyka, pričom tento jav je sledovaný v kontexte presadzovania zmien v jazyku na pozadí rodovej politiky a jej nástrojov.

Achat du livre

Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jaz. prostredí v kontexte europskej rodovej politiky, Jana Štefaňáková

Langue
Année de publication
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jaz. prostredí v kontexte europskej rodovej politiky
Langue
Slovaque
Éditeur
Belianum
Publié
2020
Format
souple
ISBN10
8055716978
ISBN13
9788055716978
Séries
Mots clés
Nonfiction, Manuels
Description
Monografia sa zaoberá fenoménom rodovo vyváženého jazyka na pozadí zmien v jazyku pod vplyvom feministickej a genderovej lingvistiky, pričom sa zameriava na kontext európskej rodovej politiky v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí. Prvá časť analyzuje relevantné východiská, terminológiu spojenú s pojmom gender/rod a skúma vzťah medzi jazykom a rodom. Poskytuje prehľad o genderových teóriách, feministickej a genderovej lingvistike a súčasnej rodovej politike, so zameraním na gender mainstreaming. Empirická časť sa zaoberá analýzou stratégií na uplatňovanie rodovo symetrického jazyka v oboch jazykových prostrediach. Skúmanie rodovo vyváženého jazyka v publicistike sa opiera o korpusovú analýzu nemeckých, rakúskych a švajčiarskych novín, ako aj o verejne dostupné korpusy v Nemeckom referenčnom korpuse a Slovenskom národnom korpuse. Cieľom práce je na príklade vybraných stratégií ukázať uplatňovanie rodovo vyváženého jazyka v publicistickej oblasti a zistiť, či dochádza k zmenám v slovenskom a nemeckom jazyku v súvislosti s používaním inkluzívneho, rodovo symetrického jazyka, pričom tento jav je sledovaný v kontexte presadzovania zmien v jazyku na pozadí rodovej politiky a jej nástrojov.