
Paramètres
En savoir plus sur le livre
Monografia sa zaoberá fenoménom rodovo vyváženého jazyka na pozadí zmien v jazyku pod vplyvom feministickej a genderovej lingvistiky, pričom sa zameriava na kontext európskej rodovej politiky v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí. Prvá časť analyzuje relevantné východiská, terminológiu spojenú s pojmom gender/rod a skúma vzťah medzi jazykom a rodom. Poskytuje prehľad o genderových teóriách, feministickej a genderovej lingvistike a súčasnej rodovej politike, so zameraním na gender mainstreaming. Empirická časť sa zaoberá analýzou stratégií na uplatňovanie rodovo symetrického jazyka v oboch jazykových prostrediach. Skúmanie rodovo vyváženého jazyka v publicistike sa opiera o korpusovú analýzu nemeckých, rakúskych a švajčiarskych novín, ako aj o verejne dostupné korpusy v Nemeckom referenčnom korpuse a Slovenskom národnom korpuse. Cieľom práce je na príklade vybraných stratégií ukázať uplatňovanie rodovo vyváženého jazyka v publicistickej oblasti a zistiť, či dochádza k zmenám v slovenskom a nemeckom jazyku v súvislosti s používaním inkluzívneho, rodovo symetrického jazyka, pričom tento jav je sledovaný v kontexte presadzovania zmien v jazyku na pozadí rodovej politiky a jej nástrojov.
Achat du livre
Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jaz. prostredí v kontexte europskej rodovej politiky, Jana Štefaňáková
- Langue
- Année de publication
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Personne n'a encore évalué .
- Titre
- Rodovo symetrický jazyk v slovenskom a nemeckom jaz. prostredí v kontexte europskej rodovej politiky
- Langue
- Slovaque
- Auteurs
- Jana Štefaňáková
- Éditeur
- Belianum
- Publié
- 2020
- Format
- souple
- ISBN10
- 8055716978
- ISBN13
- 9788055716978
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Manuels
- Description
- Monografia sa zaoberá fenoménom rodovo vyváženého jazyka na pozadí zmien v jazyku pod vplyvom feministickej a genderovej lingvistiky, pričom sa zameriava na kontext európskej rodovej politiky v slovenskom a nemeckom jazykovom prostredí. Prvá časť analyzuje relevantné východiská, terminológiu spojenú s pojmom gender/rod a skúma vzťah medzi jazykom a rodom. Poskytuje prehľad o genderových teóriách, feministickej a genderovej lingvistike a súčasnej rodovej politike, so zameraním na gender mainstreaming. Empirická časť sa zaoberá analýzou stratégií na uplatňovanie rodovo symetrického jazyka v oboch jazykových prostrediach. Skúmanie rodovo vyváženého jazyka v publicistike sa opiera o korpusovú analýzu nemeckých, rakúskych a švajčiarskych novín, ako aj o verejne dostupné korpusy v Nemeckom referenčnom korpuse a Slovenskom národnom korpuse. Cieľom práce je na príklade vybraných stratégií ukázať uplatňovanie rodovo vyváženého jazyka v publicistickej oblasti a zistiť, či dochádza k zmenám v slovenskom a nemeckom jazyku v súvislosti s používaním inkluzívneho, rodovo symetrického jazyka, pričom tento jav je sledovaný v kontexte presadzovania zmien v jazyku na pozadí rodovej politiky a jej nástrojov.