Bookbot

Nad otchłanią chybocąc się w locie

Paramètres

En savoir plus sur le livre

W stulecie śmierci Aleksandra Błoka, jednego z najwybitniejszych rosyjskich poetów Srebrnego wieku, ukazuje się tom wierszy, artykułów i dramatów lirycznych w przekładzie Adama Pomorskiego. To autorski wybór tłumacza, wzbogacony erudycyjnym wstępem i szczegółowymi przypisami. Pomorski, znawca literatury rosyjskiej, ukazuje Błoka jako artystę nie tylko poetyckiego, choć poezja przeważa w jego dorobku, w tym w „Śnieżnej masce” i kontrowersyjnym poemacie „Dwunastu”. Tłumacz przedstawia również Błoka jako dramaturga, autora „Szopki” i „Budy jarmarcznej”. W przedmowie Pomorski informuje, że wydanie obejmuje obszerny wybór utworów z II i III tomu autorskiej edycji wierszy zebranych, z dodatkiem współczesnych liryków. Z wyjątkiem jednego utworu, nie uwzględniono juweniliów z I tomu, w tym cyklu „Wierszy o Pięknej Damie”. Zamiast autorskiej cyklizacji, przyjęto układ chronologiczny, łącząc poezję z prozą i esejami. Pomorski dedykuje książkę pamięci tych, którzy dla sprawy Błoka w Polsce położyli największe zasługi jako tłumacze i badacze. To wydanie jest hołdem dla stulecia tradycji literackiej, skierowane do miłośników prawdziwej poezji.

Achat du livre

Nad otchłanią chybocąc się w locie, Błok Aleksander

Langue
Année de publication
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer