Bookbot

En savoir plus sur le livre

A szövegeket gondozta Kocsis Aranka Jegyzetekkel ellátta Demmel József és Kocsis Aranka A képeket Demmel József és Roman Holec válogatta Az utószót Roman Holec és Romsics Ignác írta Roman Holec utószavát G. Kovács László fordította Grünwald Béla, Zólyom megyei alispán 1878-ban megjelent százoldalas röpiratában a közigazgatásról, nemzetiségi kérdésről, a szlovák nemzetiségi mozgalomról, asszimilációról, kultúráról, hagyományokról fejti ki elképzeléseit. Az erőskezű nemzetiségi politikát szorgalmazó álláspontja kemény ellentámadásokat váltott ki különösen szlovák értelmiségi körökben. Erre példa Michal Mudroň ügyvéd válasza. A Felvidék című írása a dualizmus kori magyar politika szlovákellenességének szimbóluma. Értelmezése mindmáig vitatott: magyar bírálói türelmetlen nacionalizmusát, előítéletességét vetik a szemére, de sokan próbálják mentegetni, vagy azt bizonygatni, hogy Grünwaldnak igaza volt a szlovákság megítélése kapcsán, mi több, előre látta, hogy a két nemzet hamarosan különválik. A szlovák politikai gondolkodásban és közvéleményben pedig az erőszakos magyarosítás legfontosabb bizonyítékaként tartják számon. A 19. századi történelmi események és e két korabeli munka megértésében Romsics Ignác magyar és Roman Holec szlovák történészek tanulmányai segítik eligazodni a mai olvasót. A kötetet gazdag jegyzetapparátus és korabeli képek egészítik ki.

Achat du livre

A Felvidék, Mudroň Michal Béla Grünwald

Langue
Année de publication
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer