Bookbot

Дядя Ваня. Uncle Vanya

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Uncle Vanya, derived in part from a reworking of the earlier The Wood Demon, was first performed in 1899 as the third of Chekhov's four dramatic masterpieces has been described as the least pleasant and most bitter of Chekhov's plays. Set in an almost closed private and provincial world, it essentially deals with waste, at a number of levels of plot and character, and with the pathetic futility of pointless labours and fruitless relationships. It's tone of resignation at the failure of a doomed rebellion against unalterable circumstances, together with the relative absence for much of the play of plot or action, has to be sent along side its naturalism and modernity: the difficulty in communication is one of its outstanding features. This edition features the full text in Russian, an Introduction in English, notes and vocabulary to contextualise the play.

Achat du livre

Дядя Ваня. Uncle Vanya, Anton Tchekhov

Langue
Année de publication
1998
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,8
Très bien
760 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Langue
Anglais
Publié
1998
Format
souple
Pages
104
ISBN10
1853992593
ISBN13
9781853992599
Séries
Première publication
1897
Titre original
Ďaďa Vaňa
Évaluation
3,8 sur 5
Description
Uncle Vanya, derived in part from a reworking of the earlier The Wood Demon, was first performed in 1899 as the third of Chekhov's four dramatic masterpieces has been described as the least pleasant and most bitter of Chekhov's plays. Set in an almost closed private and provincial world, it essentially deals with waste, at a number of levels of plot and character, and with the pathetic futility of pointless labours and fruitless relationships. It's tone of resignation at the failure of a doomed rebellion against unalterable circumstances, together with the relative absence for much of the play of plot or action, has to be sent along side its naturalism and modernity: the difficulty in communication is one of its outstanding features. This edition features the full text in Russian, an Introduction in English, notes and vocabulary to contextualise the play.