Bookbot

En savoir plus sur le livre

The study of languages in contact is an ever-relevant topic in linguistics, especially at present times when increasing globalization leads to a number of new contact situations. This volume features ten papers on various aspects of language contact by leading specialists in the field. In these papers, contact-induced change in a wide variety of languages is approached from various perspectives, reflecting the current state of affairs in language contact studies. The first main theme in the volume is related to the linguistic effects of migration, both in the present and in the past, and both in the standard language spoken by ethnic minorities, and in immigrant languages that are influenced by the standard. The second theme concerns border areas, a traditional treasure trove for the study of contact phenomena. The third theme is about contact effects without physical contact, as well as the role played by translators in this process.

Achat du livre

Language contact, Cornelius Hasselblatt, Bob de Jonge, Muriel Norde

Langue
Année de publication
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Language contact
Langue
Anglais
Format
rigide
Pages
225
ISBN10
9027218676
ISBN13
9789027218674
Séries
Description
The study of languages in contact is an ever-relevant topic in linguistics, especially at present times when increasing globalization leads to a number of new contact situations. This volume features ten papers on various aspects of language contact by leading specialists in the field. In these papers, contact-induced change in a wide variety of languages is approached from various perspectives, reflecting the current state of affairs in language contact studies. The first main theme in the volume is related to the linguistic effects of migration, both in the present and in the past, and both in the standard language spoken by ethnic minorities, and in immigrant languages that are influenced by the standard. The second theme concerns border areas, a traditional treasure trove for the study of contact phenomena. The third theme is about contact effects without physical contact, as well as the role played by translators in this process.