En savoir plus sur le livre
Svérázná a poutavá kniha české spisovatelky a překladatelky Aleny Mrázové se vrací do 80. let XX. století, kdy autorka pracovala v brazilské obchodní firmě a na velvyslanectví Brazílie v Praze. Díky znalosti portugalštiny se dostala do brazilské komunity v Čechách a byla svědkem jejich pohledu na život v naší zemi. Naopak, vypráví o Brazílii z pohledu své erudice v románské filologii a osobních setkáních s brazilskými spisovateli a hudebníky. Dlouholetá práce pro Českou televizi, zaměřená na české titulky a dabing k portugalsky mluvícím filmům, přispěla k jejímu hlubokému porozumění. Autorka představuje Brazílii s humornou nadsázkou a zdůrazňuje historické vazby mezi oběma zeměmi, které se odrážejí v osobních setkáních. Kniha je protkána magií, hudbou a mystikou, přičemž se dotýká i sametové revoluce z pohledu Brazilců a Čechů. Alena Mrázová zažila historicky první návštěvu brazilského prezidenta v Československu a vtipně popisuje, jak Václav Havel a Fernando Collor "porušili všechny protokoly". Originální je také způsob, jakým autorka přibližuje čtenářům portugalštinu, s fonetickým přepisem, který umocňuje autenticitu sdělení.
Achat du livre
Brazílie ve mně, Alena Mrázová
- Langue
- Année de publication
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Brazílie ve mně
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Alena Mrázová
- Éditeur
- Powerprint
- Publié
- 2015
- Format
- souple
- Pages
- 283
- ISBN10
- 8087994493
- ISBN13
- 9788087994498
- Séries
- Mots clés
- Histoires vraies, Biographies, Littérature tchèque
- Évaluation
- 5 sur 5
- Description
- Svérázná a poutavá kniha české spisovatelky a překladatelky Aleny Mrázové se vrací do 80. let XX. století, kdy autorka pracovala v brazilské obchodní firmě a na velvyslanectví Brazílie v Praze. Díky znalosti portugalštiny se dostala do brazilské komunity v Čechách a byla svědkem jejich pohledu na život v naší zemi. Naopak, vypráví o Brazílii z pohledu své erudice v románské filologii a osobních setkáních s brazilskými spisovateli a hudebníky. Dlouholetá práce pro Českou televizi, zaměřená na české titulky a dabing k portugalsky mluvícím filmům, přispěla k jejímu hlubokému porozumění. Autorka představuje Brazílii s humornou nadsázkou a zdůrazňuje historické vazby mezi oběma zeměmi, které se odrážejí v osobních setkáních. Kniha je protkána magií, hudbou a mystikou, přičemž se dotýká i sametové revoluce z pohledu Brazilců a Čechů. Alena Mrázová zažila historicky první návštěvu brazilského prezidenta v Československu a vtipně popisuje, jak Václav Havel a Fernando Collor "porušili všechny protokoly". Originální je také způsob, jakým autorka přibližuje čtenářům portugalštinu, s fonetickým přepisem, který umocňuje autenticitu sdělení.


