Le livre est actuellement en rupture de stock

En savoir plus sur le livre
The book presents a revised version of a Ph.D. dissertation that explores the translation techniques used in the Septuagint (LXX) version of Proverbs. The author, Tauberschmidt, contends that the translator enhanced the Hebrew parallelism, creating a more semantically aligned structure in the Greek text compared to the Masoretic Text. This analysis sheds light on the nuances of biblical translation and the interpretative choices made by the translator, contributing to the understanding of ancient scriptural texts.
Achat du livre
Secondary Parallelism, Gerhard Tauberschmidt
- Langue
- Année de publication
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.