Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Falsche Freunde (faux amis) Wortpaare Deutsch-Neugriechisch

Griechische Lehnwörter in der deutschen Sprache der Öffentlichkeit mit besonderer Berücksichtigung der "faux amis" (falschen Freunde) Wortpaare

Paramètres

  • 96pages
  • 4 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Obwohl es einige wissenschaftliche Arbeiten gibt, die sich mit dem Einfluss der griechischen auf die deutsche Sprache vor allem im lexikalischen Bereich beschäftigt haben, fällt auf, dass sich davon keine mit den griechischen "falschen Freunden" im deutschen Wortschatz auseinandergesetzt hat. Den Schwerpunkt meiner Arbeit habe ich auf die Aufklärung und Beschreibung der griechischen "falschen Freunde" gelegt. Die Arbeit besteht aus insgesamt zwei Teilen. Im ersten Teil beschäftige ich mich vor allem mit dem lexikalischen Einfluss der griechischen auf die deutsche Sprache. Im zweiten Teil gehe ich dann ausschließlich auf die griechischen "falschen Freunde" im deutschen Wortschatz ein. Am Anfang dieses Teiles stelle ich das Projekt "Lernschwierigkeiten für griechische Schüler im Bereich der 'falschen Freunde'" vor. Das Projekt macht deutlich, wie groß die Schwierigkeiten sind, die die "falschen Freunde" Schülern griechischer Muttersprache bereiten, die durch Unterricht Deutsch lernen. Mit der Erstellung eines Wörterbuchs der griechischen "falschen Freunde" im deutschen Wortschatz möchte ich zur Beseitigung solcher Schwierigkeiten beitragen.

Achat du livre

Falsche Freunde (faux amis) Wortpaare Deutsch-Neugriechisch, Georgios Alexiadis

Langue
Année de publication
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer