Bookbot

Meadowlands

Édition bilingue - Poèmes traduits de l'anglais (États-Unis) par Marie Olivier

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Louise Glück explore le terrain fertile du désaccord marital à travers une série de poèmes percutants. Les vers s'échangent entre l'homme et la femme, illustrant leur dialogue. "Flaubert avait plus d'amis et Flaubert était un reclus", dit-il, suivi de sa réponse : "Flaubert était fou ; il vivait avec sa mère." Dans une scène, ils se disputent au sujet d'écrivains français décédés ; plus tard, ils discutent de football. Cependant, l'œuvre de Glück va au-delà d'une simple série de piques. Elle écrit avec les nuances et le langage d'un mariage, s'inscrivant dans les voix d'Ulysse et de Pénélope.

Achat du livre

Meadowlands, Louise Glück, Marie Olivier

Langue
Année de publication
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,1
Très bien
2079 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Sous-titre
Édition bilingue - Poèmes traduits de l'anglais (États-Unis) par Marie Olivier
Langue
Français
Éditeur
Gallimard
Publié
2022
Format
souple
Pages
144
ISBN10
2072944031
ISBN13
9782072944031
Séries
Évaluation
4,1 sur 5
Description
Louise Glück explore le terrain fertile du désaccord marital à travers une série de poèmes percutants. Les vers s'échangent entre l'homme et la femme, illustrant leur dialogue. "Flaubert avait plus d'amis et Flaubert était un reclus", dit-il, suivi de sa réponse : "Flaubert était fou ; il vivait avec sa mère." Dans une scène, ils se disputent au sujet d'écrivains français décédés ; plus tard, ils discutent de football. Cependant, l'œuvre de Glück va au-delà d'une simple série de piques. Elle écrit avec les nuances et le langage d'un mariage, s'inscrivant dans les voix d'Ulysse et de Pénélope.