Bookbot

Non ne ho la più squallida idea

Frasi matte da legare

Évaluation du livre

Paramètres

  • 210pages
  • 8 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Questo è un libro serissimo, anche se si ride dalla prima pagina all’ultima. Anche se è pieno di ambulanze che viaggiano a sirene spietate, anelli impestati di diamanti e automobili fuorisede con il salvasterzo. L’autore, d’altra parte si sa, è uno studioso. Esperto di enigmistica e linguaggio, studia l’”allegria” delle parole e in queste pagine ha raccolto le “frasi matte” inviate dai lettori di “Lessico e Nuvole”, la rubrica che tiene sul «Venerdì di Repubblica»: un libro per farsi trascinare con coscienza e leggerezza nel paese dei balocchi delle frasi impazzite, dare nobiltà agli inciampi e alle smagliature del linguaggio, ridere senza riguardi delle bucce di banana del parlato.

Achat du livre

Non ne ho la più squallida idea, Stefano Bartezzaghi

Langue
Année de publication
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

3,5
Très bien !
2 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Non ne ho la più squallida idea
Sous-titre
Frasi matte da legare
Langue
Italien
Éditeur
Mondadori
Publié
2007
Format
souple
Pages
210
ISBN10
8804568933
ISBN13
9788804568933
Séries
Mots clés
Jeux
Évaluation
3,5 sur 5
Description
Questo è un libro serissimo, anche se si ride dalla prima pagina all’ultima. Anche se è pieno di ambulanze che viaggiano a sirene spietate, anelli impestati di diamanti e automobili fuorisede con il salvasterzo. L’autore, d’altra parte si sa, è uno studioso. Esperto di enigmistica e linguaggio, studia l’”allegria” delle parole e in queste pagine ha raccolto le “frasi matte” inviate dai lettori di “Lessico e Nuvole”, la rubrica che tiene sul «Venerdì di Repubblica»: un libro per farsi trascinare con coscienza e leggerezza nel paese dei balocchi delle frasi impazzite, dare nobiltà agli inciampi e alle smagliature del linguaggio, ridere senza riguardi delle bucce di banana del parlato.