Bookbot

La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Au cours des siècles où l’unité linguistique et politique du monde romain entre en crise et où commencent à résonner ces langues que l’Europe parle aujourd’hui encore, la culture européenne médite de nouveau l’épisode biblique de la confusio linguarum, et tente de guérir la blessure de la Tour de Babel en essayant de récupérer la Langue Adamique, ou de la reconstruire comme Langue Parfaite. Quelques-unes des personnalités les plus marquantes de la culture européenne se sont consacrées à ce rêve et, bien que leurs utopies ne se soient pas réalisées, chacune d’entre elle a produit des « effets collatéraux ». c’est pour cette raison que si nous connaissons aujourd’hui le monde naturel à travers des taxinomies rigoureuses, si nous inventons des langages pour les machines, si nous tentons des expériences de traduction automatique, nous sommes encore, en quelque sorte, débiteurs de ces tentatives multiples de retrouver une langue adamique.

Achat du livre

La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne, Umberto Eco

Langue
Année de publication
1994
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,0
Très bien
82 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne
Langue
Français
Éditeur
SEUIL
Publié
1994
Format
souple
Pages
448
ISBN10
202012596X
ISBN13
9782020125963
Séries
Première publication
1993
Titre original
La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea
Évaluation
3,95 sur 5
Description
Au cours des siècles où l’unité linguistique et politique du monde romain entre en crise et où commencent à résonner ces langues que l’Europe parle aujourd’hui encore, la culture européenne médite de nouveau l’épisode biblique de la confusio linguarum, et tente de guérir la blessure de la Tour de Babel en essayant de récupérer la Langue Adamique, ou de la reconstruire comme Langue Parfaite. Quelques-unes des personnalités les plus marquantes de la culture européenne se sont consacrées à ce rêve et, bien que leurs utopies ne se soient pas réalisées, chacune d’entre elle a produit des « effets collatéraux ». c’est pour cette raison que si nous connaissons aujourd’hui le monde naturel à travers des taxinomies rigoureuses, si nous inventons des langages pour les machines, si nous tentons des expériences de traduction automatique, nous sommes encore, en quelque sorte, débiteurs de ces tentatives multiples de retrouver une langue adamique.