Paramètres
- 1758pages
- 62 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.
Achat du livre
Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny, Ladislav Tichý
- Langue
- Année de publication
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (rigide)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Ladislav Tichý
- Éditeur
- Česká biblická společnost
- Publié
- 2011
- Format
- rigide
- Pages
- 1758
- ISBN10
- 808728738X
- ISBN13
- 9788087287385
- Séries
- Mots clés
- Nonfiction, Manuels, Esotérisme & Religion, Dictionnaires et manuels de langue, Thèmes religieux, Religion, Spiritualité et spiritualisme, Thèmes chrétiens, Christianisme, Dictionnaires linguistiques, Dictionnaires, Bible, Nouveau Testament, Grec
- Titre original
- Novum testamentum graece
- Évaluation
- 4,65 sur 5
- Description
- Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.


