Bookbot

De geschiedenis van mijn leven

Autobiografie van een katholieke Berbervrouw

Paramètres

  • 320pages
  • 12 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

De indrukwekkende autobiografie van de Algerijnse Fadhma Aïth Mansour Amrouche (1882-1967) biedt een indringend kijkje in het leven van een Kabylische vrouw en moeder van acht kinderen, waaronder de Franse auteur Jean Amrouche. Geboren als buitenechtelijk kind in een Kabylisch bergdorp, groeit ze op als verstotene door de strenge dorpszeden en eer, vooral voor vrouwen. Haar moeder, bezorgd om haar veiligheid, stuurt haar op jonge leeftijd naar een Frans, christelijk internaat. Daar beleeft Fadhma enkele gelukkige jaren totdat de school sluit door geldgebrek. Fadhma beschrijft de schoonheid van de Kabylische taal, die haar troost biedt in ballingschap. Haar autobiografie is eerlijk en zonder drama; ze vertelt over het leven in Kabylië en Tunis onder Franse kolonisatie, de oude gebruiken, en de natuur. Dit maakt haar verhaal meer dan alleen een meeslepende levensvertelling; het is ook een uniek document over een tijd en plaats die niet ver van ons verwijderd zijn. Dit werk is het negende deel in de Berberbibliotheek en is uit het Frans vertaald door Hester Tollenaar.

Achat du livre

De geschiedenis van mijn leven, Fadhma Aïth Mansour Amrouche, Hester Tollenaar

Langue
Année de publication
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
De geschiedenis van mijn leven
Sous-titre
Autobiografie van een katholieke Berbervrouw
Langue
Néerlandais
Éditeur
Jurgen Maas
Publié
2017
Format
souple
Pages
320
ISBN10
9491921428
ISBN13
9789491921421
Séries
Description
De indrukwekkende autobiografie van de Algerijnse Fadhma Aïth Mansour Amrouche (1882-1967) biedt een indringend kijkje in het leven van een Kabylische vrouw en moeder van acht kinderen, waaronder de Franse auteur Jean Amrouche. Geboren als buitenechtelijk kind in een Kabylisch bergdorp, groeit ze op als verstotene door de strenge dorpszeden en eer, vooral voor vrouwen. Haar moeder, bezorgd om haar veiligheid, stuurt haar op jonge leeftijd naar een Frans, christelijk internaat. Daar beleeft Fadhma enkele gelukkige jaren totdat de school sluit door geldgebrek. Fadhma beschrijft de schoonheid van de Kabylische taal, die haar troost biedt in ballingschap. Haar autobiografie is eerlijk en zonder drama; ze vertelt over het leven in Kabylië en Tunis onder Franse kolonisatie, de oude gebruiken, en de natuur. Dit maakt haar verhaal meer dan alleen een meeslepende levensvertelling; het is ook een uniek document over een tijd en plaats die niet ver van ons verwijderd zijn. Dit werk is het negende deel in de Berberbibliotheek en is uit het Frans vertaald door Hester Tollenaar.