Bookbot

Langues pour tous: Douze nouvelles - Dodici racconti: Édition bilingue italien/français

Paramètres

  • 205pages
  • 8 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

DINO BUZZATI (1906-1972)Douze nouvellesDodici racontiNouvelles traduites et présentées par Christiane et Mario CochiLa Déclaration de revenus – Denuncia del redditoÇa n'est jamais fini – Non è mai finitaDélicatesse – DelicatezzaCendrillon – CenerentolaL'Honneur du nom – Il buon nomeChez le médecin – Dal medicoVieille voiture – Vecchia autoLe Petit Papillon – La farfallettaTrois histoires de Vénétie – Tre storie del VenetoL'Éléphantiasis – L'elefantiasiL'Ubiquiste – L'ubiquoL'Œuf – L'uovoLa série BILINGUE propose :une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers.

Achat du livre

Langues pour tous: Douze nouvelles - Dodici racconti: Édition bilingue italien/français, Christiane Cochi, Mario Cochi, Dino Buzzati

Langue
Année de publication
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(souple),
État du livre
Bon
Prix
3,99 €

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Langues pour tous: Douze nouvelles - Dodici racconti: Édition bilingue italien/français
Langue
Français
Éditeur
Pocket
Publié
2004
Format
souple
Pages
205
ISBN10
2266139770
ISBN13
9782266139779
Séries
Mots clés
Nouvelles
Description
DINO BUZZATI (1906-1972)Douze nouvellesDodici racontiNouvelles traduites et présentées par Christiane et Mario CochiLa Déclaration de revenus – Denuncia del redditoÇa n'est jamais fini – Non è mai finitaDélicatesse – DelicatezzaCendrillon – CenerentolaL'Honneur du nom – Il buon nomeChez le médecin – Dal medicoVieille voiture – Vecchia autoLe Petit Papillon – La farfallettaTrois histoires de Vénétie – Tre storie del VenetoL'Éléphantiasis – L'elefantiasiL'Ubiquiste – L'ubiquoL'Œuf – L'uovoLa série BILINGUE propose :une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les œuvres d'auteurs étrangers.