Bookbot

Handlexikon der Kochkunst

Internationale Hotel- und Restaurantküche

Auteurs

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Diese völlig überarbeitete Auflage beinhaltet neben den traditionellen nun auch zeitgemäße Rezepte und aktuelle kulinarische Trends. Der Inhalt ist in stichwortartigen Rezepten alphabetisch strukturiert, wodurch der Leser eine rasche Übersicht gewinnt. Was ist neu am neuen Duch? Einleitend bilden folgende Kapitel die Basis für die nachfolgenden Bestandteile der klassischen Menüreihenfolge: Küchenfachausdrücke, Historische Speisenamen, Maße und Gewichte, Mengenverbrauchstabelle, Hilfsmittel für die Speisenzubereitung und Saucen. Übersetzungen der kurzen Speisenerklärungen in Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Tschechisch und Ungarisch - für Restaurantfachleute eine unersetzliche Hilfe. Doppelte Begriffe in den Überschriften, wie zB Topfen (Quark) sowie ein angeschlossenes Glossar ländertypischer Bezeichnungen Österreich-Deutschland, Deutschland-Österreich erleichtern deutschen Fachleuten den Umgang mit dem Buch.

Achat du livre

Handlexikon der Kochkunst, Karl Duch

Langue
Année de publication
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(rigide)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,7
Excellent
3 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Sous-titre
Internationale Hotel- und Restaurantküche
Langue
Allemand
Auteurs
Karl Duch
Éditeur
Trauner
Publié
2002
Format
rigide
ISBN10
3854873409
ISBN13
9783854873402
Séries
Évaluation
4,65 sur 5
Description
Diese völlig überarbeitete Auflage beinhaltet neben den traditionellen nun auch zeitgemäße Rezepte und aktuelle kulinarische Trends. Der Inhalt ist in stichwortartigen Rezepten alphabetisch strukturiert, wodurch der Leser eine rasche Übersicht gewinnt. Was ist neu am neuen Duch? Einleitend bilden folgende Kapitel die Basis für die nachfolgenden Bestandteile der klassischen Menüreihenfolge: Küchenfachausdrücke, Historische Speisenamen, Maße und Gewichte, Mengenverbrauchstabelle, Hilfsmittel für die Speisenzubereitung und Saucen. Übersetzungen der kurzen Speisenerklärungen in Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Tschechisch und Ungarisch - für Restaurantfachleute eine unersetzliche Hilfe. Doppelte Begriffe in den Überschriften, wie zB Topfen (Quark) sowie ein angeschlossenes Glossar ländertypischer Bezeichnungen Österreich-Deutschland, Deutschland-Österreich erleichtern deutschen Fachleuten den Umgang mit dem Buch.