لغتنـا الجميـلة القراءة والنصوص. laghtina aljumila alqira'at walnususCollectif d'auteursÉpuiséPrévenez-moi
رسالة إنسانية تخدم الخير. risalat 'iinsaniat takhdim alkhayr. Humanitární poselství které slouží dobruNabil TohmeÉpuiséPrévenez-moi
Al-Quran Al-Karim. Farbkodierte Ubersetzung Mit Arabischem TextMuhammad Ahmad RassoulÉpuiséPrévenez-moi
Až to vánek vezme zkratkou = When a breeze takes a shortcut = Vaqtí nasím mijánbor mí ravadRadek HasalíkÉpuiséPrévenez-moi
Je jaro = E'primavera = Det er vår = Došla vesna = Dimusim semi = Nalěćo je = Het is lente = Tavasz van = Riturádž = O jevend odgeľa = Var esse coepit = Estas printempo = ChunVěra LudíkováÉpuiséPrévenez-moi
Dove i due oceani si incontrano. L'arte di Ahmed Moustafa. Where the two oceans meet. The Art of Ahmed MoustafaJeremy Henzel ThomasÉpuiséPrévenez-moi
Reflections Upon Islamic Architecture in Libya / Reflexions Sur l'Architecture Islamique en LibyeA. M. RAMADANÉpuiséPrévenez-moi
Tourism in democratic Yemen. Tourisme au Yemen Démocratique. Tourismus im Demokratischen Jemen.Xavier RicherÉpuiséPrévenez-moi
Mašrūʿ tarǧumat maʿāni ʾl-Qurʾān al-karīm ila ʾl-luġa al-almānīyaCollectif d'auteursÉpuiséPrévenez-moi
Mašrūʿ tarǧumat maʿāni ʾl-Qurʾān al-karīm ila ʾl-luġa al-almānīyaCollectif d'auteursÉpuiséPrévenez-moi