Bookbot

La Trilogie Allemande

Cette série plonge dans les recoins sombres de la psyché humaine durant des périodes tumultueuses de l'histoire européenne. Elle explore l'interaction complexe entre collaboration et résistance, culpabilité et rédemption, dans une atmosphère tendue parsemée de dilemmes moraux. Les dialogues authentiques et les observations percutantes révèlent la profondeur psychologique des personnages qui luttent pour survivre et trouver leur voie dans un monde au bord de l'effondrement.

D'un château l'autre
Sever
Romans II.
Skočná

Ordre de lecture recommandé

  1. 1
    3,9(879)Évaluer

    - Que ferez-vous, Monsieur Abetz, quand l'armée Leclerc sera ici? A Sigmaringen? Ici même? ... au Château? Ma question les trouble pas... ni Hoffman ni lui, ils y avaient pensé... - Mais nous avons en Forêt Noire des hommes absolument dévoués, monsieur Céline!... notre maquis brun!... - Tout de même! tout de même, monsieur Abetz!... la petite différence!... vous faites semblant de ne pas savoir!... vous là, Abetz, même archivaincu, soumis, occupé de cent côtés, par cent vainqueurs, vous serez quand même, Dieu, Diable, les Apôtres, le consciencieux loyal Allemand, honneur et patrie! le tout à fait légal vaincu! tandis que moi énergumène, je serai toujours le damné sale relaps, à pendre!...

    D'un château l'autre
  2. 2

    Román Sever je druhou částí tzv. „německé trilogie“, v níž domnělý „kolaborant“, ale především spisovatel L. F. Céline líčí svůj útěk na sklonku války z Francie přes poražené Německo do exilu v Dánsku. Druhá část „německé trilogie“ popisuje to, co bylo „před Sigmaringenem“: pobyt v Baden-Badenu, Berlíně a na podivném statku v Zornhofu. Céline se marně snaží získat propustky do Skandinávie a zároveň je nucen prodírat se složitou spletí vztahů uprostřed jedinců, kteří chtějí přežít v situaci, kdy se hroutí totalitní moc a nikdo nemá čisté ruce.

    Sever
  3. 3

    Závěrečná část tzv. „německé trilogie“, v níž autor líčí svůj útěk na sklonku války z Francie přes poražené Německo do exilu v Dánsku. Skočná je z „německé trilogie“ snad nejdramatičtější: Céline, jeho žena Lili a kocour Bébert v ní projíždějí hroutícím se Německem a vyprávění je jen obrazem víru, v němž pud sebezáchovy slevuje i z nároků na důstojnost; lidé nejsou už osobnosti zápasící o zbytky svého postavení, nýbrž animální tvorové v ohrožení života. Jestliže předchozími díly trilogie probleskla tu a tam naděje na lidskou solidaritu a slušnost, tato poslední próza, kterou Céline dopsal den před svou smrtí, zpečetila jeho vidění člověka nejhlubším zklamáním.

    Skočná
  • Ce volume contient :D'un château l'autreNordRigodon.Appendices : Louis-Ferdinand Céline vous parle - Entretien avec Albert Zbinden.Ces trois romans qui n'en font presque qu'un seul peuvent à plus d'un titre être tenus pour une œuvre importante. En choisissant d'évoquer à sa manière ce qu'il avait vu et ce qu'il avait vécu dans l'Allemagne de 1944-1945, nul doute que Céline n'ait été conscient d'être l'un des seuls que sa sensibilité, son imagination et son style mettaient à même de donner une existence littéraire à cette apocalypse.

    Romans II.