Bookbot

Les Mille et Une Nuits

Cette vaste collection de récits orientaux offre un voyage captivant dans un monde de narrations exotiques remplies de rebondissements inattendus et de sagesse. Se déroulant sur la toile de fond vibrante de l'Extrême-Orient, elle mêle légendes, anecdotes et aventures. L'œuvre se distingue par sa richesse, son esprit et sa structure ingénieuse, conçue pour captiver le lecteur. Elle constitue un reflet intemporel des désirs humains de richesse, d'amour et de bonheur.

Tisíc a jedna noc. 4. díl
Tisíc a jedna noc. 5. díl.
Tisíc a jedna noc 1
Tisíc a jedna noc 2
Tisíc a jedna noc. Díl 3
Tisíc a jedna noc. 2. zväzok

Ordre de lecture recommandé

  1. 1

    Tisíc a jedna noc 1

    • 738pages
    • 26 heures de lecture
    5,0(2)Évaluer

    Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

    Tisíc a jedna noc 1
  2. 1

    Tisíc a jedna noc 2. díl

    • 738pages
    • 26 heures de lecture
    5,0(2)Évaluer

    Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

    Tisíc a jedna noc 2. díl
  3. 1

    tisíc a jedna noc 1.-3. díl

    • 738pages
    • 26 heures de lecture
    5,0(2)Évaluer

    1. kniha z pěti. Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

    tisíc a jedna noc 1.-3. díl
  4. 2
  5. 2

    Druhá kniha z pěti. Příběhy, které vyprávěla Šahrazáda králi Šahzamánovi – druhý svazek obsahuje vyprávění noci 146 až 462 – podle egyptské redakce z druhé poloviny 18. století v úplném znění kalkatského vydání – vyprávění, která se stala nedílnou součástí světového literárního dědictví a současně i inspirací pro další díla.

    Tisíc a jedna noc 2
  6. 3

    Soubor orientálních vyprávění je skvostem světové literatury. Dílo vyniká bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy. Český překlad pořízený z arabštiny je dílem prof. Felixe Tauera a je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Vychází v 5 svazcích.

    Tisíc a jedna noc. Díl 3
  7. 4

    Soubor Tisíc a jedna noc, nepochybně jeden ze skvostů světové literatury vznikl nejspíš na základě zábavných souborů indických, které byly přeloženy do perštiny, v 8. století do arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Orientálním vyprávěním dominuje ráz, který získala ve 12. století v Káhiře, kde byla majetkem profesionálních vypravěčů, neváhajících pro udržení posluchačského zájmu přetvářet a obohacovat obsah. Evropského čtenáře dílo zaujalo důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem, kresbou nevšedního prostředí i širokým výběrem námětů, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí.

    Tisíc a jedna noc. 4. díl
  8. 5

    Originální a nezkrácený překlad slavných vyprávění příběhů islámského světa, ve kterých nechybí tajemství, kouzlo a dobrodružství.

    Tisíc a jedna noc. 5. díl.
  9. 5
  10. 5

    Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa stala súčasťou svetovej literatúry a inšpirovala mnohých slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je najznámejší, avšak len málo prekladateľom sa podarilo preložiť ho celý. Piaty diel začína príbehom princa Džánšáha, ktorý sa zamiluje do víly a unesie ju. Víla sa však vráti do svojej čarovnej ríše, ale Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov nájde a privedie si ju domov. Nasledujúca rozprávka o Sindibádovi Námorníkovi je jednou z najznámejších a bola preložená do mnohých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale aj na tragický koniec, keď ho bratia zabijú z dôvodu závisti. Džaudar, rybár, sa stretne s magribským čarodejníkom, ktorý ho zavedie k pokladu. Motív skrytého pokladu, podobne ako u ´Alá´addína, je veľmi starý. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého Garíba a zlého ´Adžíba. Na záver sú zahrnuté krátke rozprávania o zaľúbencoch, verných beduínkach a diablovi, ktorý navádza na hriech. Ilustrátorom 5. zväzku je Dávid Ursiny.

    Tisíc a jedna noc - 5. zväzok