Bookbot

Leoš Suchařípa

    15 février 1932 – 14 juin 2005
    The Lower Depths
    Oncle Vania
    Die Heirat
    La Mouette
    Ivanov
    Můra. Kateřina Ivanovna z románu F.M. Dostojevského Zločin a trest
    • Ivanov

      • 120pages
      • 5 heures de lecture

      "Nikolai Ivanov, approaching middle-age, has lost all passion for life. No longer in love with his wife, riddled with debt, and in danger of losing his estate, Ivanov finds himself trapped in a stasis he cannot shake-dragging all of those in his orbit down with him. While his family and friends rally around him trying to help, Ivanov only seems to sink further into the darkness that threatens to consume him. A new translation of Chekhov's character study of a man undone by his own spiritual malaise"-- Provided by publisher

      Ivanov
      4,3
    • La Mouette

      • 160pages
      • 6 heures de lecture

      " Je peux planter un bâton, il prendra ", dit Tchékhov, parlant de ses dons de jardinier. De la même façon, il plante ses personnages autour d'une table et les voilà aussitôt qui jaillissent de la scène, comme d'un terreau. " Les gens dînent, ils ne font que dîner et pendant ce temps s'édifie leur bonheur ou se brise leur vie. " La Mouette, par exemple, où le temps n'en finit pas de s'écouler, où l'amour n'est jamais payé de retour, s'achève même sur une tragédie. Jardinier des lettres, Tchékhov sème des mots simples, de petites graines grises, sans odeur ni saveur particulières et ô miracle, nous les voyons fleurir comme en rêve, prendre des couleurs d'une tendresse surnaturelle. Et dans le silence, ce que nous entendons, c'est la musique de l'âme.

      La Mouette
      4,1
    • Lachtränen garantiert! Gogols Stück über den trägen Hofrat Podkoljossin mit seiner ausgeprägten Angst vor der Ehe sprüht nur so vor Sprach-, Charakter- und Situationskomik. Podkoljossins umtriebiger Freund, die Heiratsvermittlerin, die Braut und ihre abgewiesenen Freier verursachen einen Wirbel absurder Ereignisse - kann sich der Held durch einem Sprung aus dem Fenster retten?

      Die Heirat
      4,0
    • Oncle Vania

      • 155pages
      • 6 heures de lecture

      L'hiver à la campagne, le thé à sept heures du matin, les soirées interminables le dégoût des autres et surtout de soi-même... L'ennui est là, comme une espèce de boue gluante dans laquelle on s'enlise, comme des sables mouvants qui les engloutiront tous, Vania, Sonia, Astrov... Dans un dernier sursaut, ils sortent la tête, essaient de haïr, d'aimer, de tuer, de se tuer... Ils n'en ont plus la force, ni l'envie. Rien que de penser à tout ce qu'ils auraient pu faire... Oui, mais quoi ? Ailleurs, sans doute, il existe autre chose, une autre vie... En Afrique, il fait chaud... Tchékhov, peintre génial et docteur impuissant du terrible mal de ne pas vivre.

      Oncle Vania
      3,8
    • The Lower Depths

      A Drama in Four Acts

      • 124pages
      • 5 heures de lecture

      Maxim Gorky, a prominent Russian writer and political activist, is celebrated for his impactful literature and was nominated for the Nobel Prize in Literature five times. His diverse experiences traveling across the Russian Empire and holding various jobs significantly shaped his writing style and themes. Gorky's work often reflects the struggles and resilience of the human spirit, drawing from the rich tapestry of his life experiences.

      The Lower Depths
      3,8
    • La Cerisaie

      • 158pages
      • 6 heures de lecture

      La Cerisaie, pièce de tous les malentendus entre l'auteur et ses admirateurs. Comédie, pour Tchékhov. Tragédie pour Stanislavski et tous les metteurs en scène qui lui ont succédé. Inaccessible aux Français, pense aussi Tchékhov, qui écrit à Olga Knipper : " Ma douce, mon petit cheval, à quoi bon traduire ma pièce en français ? C'est grotesque ! Les Français ne comprendront ni Lopakhine ni la vente de la propriété et ne feront que s'ennuyer. Il ne faut pas le faire, ma douce. C'est inutile. " Tchékhov, le plus joué, le plus aimé, le plus célèbre des incompris.

      La Cerisaie
      3,5
    • Pravidla hry přiníšejí významné Suchařípovy kritické analýzy z 60. let. Společným jmenovatelem je úsilí o analýzu a pojmenování všech prvků a souvislostí, které vstupují do hry při vnímání divadelního díla. V Suchařípových textech se odráží vystupňovaná divadelní aktivita 60. let. Nejsou však jen svědectvím o době, v níž vznikaly, ale mají i nadčasovou platnost. Řada jeho analýz patří svou myšlenkovou pronikavostí dodnes k výstavním skvostům české teatrologie. Vyzařuje z nich tatáž osobitost, jakou vnímáme ze Suchařípova autorského hereckého projevu.

      Pravidla hry