Bookbot

Pavlo Petrovyč Korobčuk

    12 juillet 1984
    Море для Шульги (More dlja šul'hy)
    Folio: L'espion qui venait du froid
    Pôžitkológia
    • Pôžitkológia

      • 76pages
      • 3 heures de lecture

      Imaginatívna poézia básnika, zvláštne vážneho aj hravého, osobného aj spoločenského, nemá v slovenskej literatúre blízky príklad na porovnanie. V niektorých polohách deziluzívnej analýzy sa podobá M. Válkovi, s ktorým ho tiež spája úsilie nájsť aktívny prvok nádeje, keď ostatní už svoj boj príčetnosť sveta vzdali. Korobčuk strieda melodické verše s veršami, ktoré zasahuje kŕč, do moderného prejavu, kde rýmy nahrádza konsonanciami a zámernými nepresnosťami, vnáša poriadok zvíchrenia aj náhleho upokojenia. Výsledným pocitom je dynamika, emotívne vypätie aj melanchólia, zvedavosť po poznaní aj zdesení zo zistení. V živých veršoch neprestávajú pulzovať živé otázky. Preložil Slavomír Gál. Ilustroval Martin Kudla.

      Pôžitkológia2014
      4,0
    • Folio: L'espion qui venait du froid

      • 312pages
      • 11 heures de lecture

      - Roulez à trente à l'heure, ordonna l'homme d'une voix tendue, anxieuse. je vous indiquerai le chemin. Quand nous serons arrivés, il faudra descendre de voiture et courir jusqu'au mur. Le projecteur sera braqué sur l'endroit où vous devez passer, tenez-vous immobiles dans le rayon lumineux. Dès que le faisceau sera déplacé, commencez à grimper. Vous aurez quatre-vingt-dix secondes. Vous monterez le premier, dit-il à Leamas, et puis ce sera au tour de la fille. Le livre qui a révolutionné le roman d'espionnage.

      Folio: L'espion qui venait du froid2001
      4,1