Danilo Kiš a pris pour matériau de sa fiction la réalité des liquidations, des procès, des camps et des tourmentes qui sévissent en Europe depuis le début du siècle. Six des sept chapitres de ce livre présentent des biographies de révolutionnaires, terroristes, bagnards ou renégats profondément attachés les uns et les autres à leurs croyances. Une abondante documentation, des témoignages, des Mémoires, reconstitués par une plume habile à l'exercice de style, se mêlent au récit. Le procédé laisse penser que l'auteur n'a fait que mettre au point et présenter des documents. C'est en partie cet aspect parodique qui donne au livre son ton d'objectivité glaciale dans la mise au jour des mécanismes de l'oppression et de la répression, de l'énergie brutale de la victime et du bourreau ou de leur éventuelle connivence. Récits cruels où la concision de la phrase souligne la violence de l'action, ces biographies prennent parfois un aspect légendaire, telle l'histoire de Boris Davidovitch, victime de la répression stalinienne, qui disparaît et réapparaît sous de faux noms si bien qu'après sa mort dans un camp on croit l'avoir encore revu à Moscou. Histoire vraie? L'auteur nous laisse le soin d'en décider et nous voici là au cœur du problème posé par ce livre.
Danilo Kiš Livres
Danilo Kiš fut une voix littéraire profonde dont l'œuvre explore les cicatrices profondes de la perte et la quête d'identité au milieu de périodes historiques tumultueuses. S'appuyant fortement sur des expériences personnelles de traumatismes de guerre et de dévastation familiale, sa prose possède une intensité émotionnelle brute et sans fard. Kiš brouille magistralement les frontières entre faits et fiction, explorant la nature de la mémoire et des héritages transmis. Ses récits résonnent avec une urgence puissante et une précision littéraire, obligeant les lecteurs à confronter les aspects les plus sombres de la condition humaine et la force durable de l'esprit humain.







'The Hourglass' tells the story of the final months of one man's life in the period leading up to his dispatch to a concentration camp. It is considered to be Danilo Kis's masterpiece.
The Encyclopaedia of the Dead
- 208pages
- 8 heures de lecture
An entrancing collection of short stories from a renowned 20th century European writer, now part of Penguin Modern Classics, features a counter-prophet striving to prove his power, a girl witnessing her family's grim fate through a gypsy's mirror, and the unexpected uprising following a prostitute's death. These narratives explore themes of love and death, truth and lies, myth and reality, spanning various epochs and settings. The author masterfully blends fact with fiction, and horror with comedy in this final work, published in Serbo-Croatian in 1983. Recognized as one of the great European writers of the post-war era, his writing is described as compulsively readable, with a unique blend of fantasy and reality reminiscent of Pirandello and Borges, yet distinctly original. His intense and exotic mysteries suggest unspeakable secrets that remain elusive. Born in the Kingdom of Yugoslavia in 1935, the author experienced a turbulent childhood during World War II, which claimed several family members. He later studied literature at the University of Belgrade, where he spent most of his life, producing novels, short stories, and poetry, and receiving the prestigious NIN Award for his novel Pešcanik before his death in Paris in 1989.
The Legend of the Sleepers
- 64pages
- 3 heures de lecture
'Sleepers awake in a remote cave and the ancient mystic Simon Magus attempts a miracle, in these two magical, otherworldly tales from one of the greatest voices of twentieth-century Europe.
Lauta i ožiljci
- 176pages
- 7 heures de lecture
Kis’ Buch Ein Grabmal für Boris Dawidowitsch stieß bei seinem Erscheinen in Jugoslawien auf heftigste Kritik - der tatsächliche Grund war politischer Natur. Anatomiestunde ist Kis’ Antwort auf die Vorwürfe und gilt heute als sein poetologisches Vermächtnis. Diese hinreißende Polemik gegen jede doktrinäre Form von Literatur und Kritik ist gleichzeitig einer der wichtigsten Beiträge zur Poetologie des 20. Jahrhunderts.
Frühe Leiden
- 160pages
- 6 heures de lecture
Zum 30. Todestag am 15. Oktober 2019 erstmals übersetzt: Der zweite, wegweisende Roman von Danilo Kiš. Der erstmals ins Deutsche übersetzte Roman von Danilo Kiš aus dem Jahr 1962 erzählt von der Jüdin Maria, die 1944 mit ihrem sieben Wochen alten, im Lager geborenen Sohn aus Birkenau flieht. „Nie wieder hat Kiš das Thema der Judenverfolgung mit solcher Direktheit angegangen, gleichsam auf körperliche Art und in Nahaufnahme“, schreibt Ilma Rakusa in ihrem Nachwort. Die Geschichte der Flucht verwebt er kunstvoll mit Rückblenden aus der Kindheit Marias, wie die antisemitischen Übergriffe in der Schule und das Massaker von Novi Sad. „Psalm 44“ ist sowohl thematisch als auch sprachlich ein wichtiger Baustein des zum 30. Todestag am 15. Oktober nun vollständig übersetzten Werks.
Eine Dachkammer in einem heruntergekommenen Mietshaus, in der man von fern die Züge pfeifen hört, Schabenkolonien, die geschäftig im Strohlager rascheln, Zigarettenqualm und Ofenruß: standesgemäß hausen hier Orpheus, der Dichter, und Igor, der Sterngucker, zwei wunderliche Freunde, die mit allen Mitteln versuchen, den Sternen näher und dem Ernst des Lebens ein wenig ferner zu sein. Und von allen Fragen des Lebens, auf die sie dort oben eine Antwort suchen, ist natürlich die nach der Liebe die wichtigste. Kis' erster Roman ist ein übermütiger Liebes- und Künstlerroman, eine Verklärung der Jugend, wie wir sie aus den frühen Filmen von Truffaut und Godard kennen.
Grădina, cenuşa
- 176pages
- 7 heures de lecture
Povestit din perspectiva copilului Andi, romanul autobiografic Gradina, cenusa este o scufundare in apele memoriei, in care naratorul isi recompune copilaria ca din fragmentele unei oglinzi sfaramate: descoperirea faptului ca oamenii sunt muritori, misterul somnului, sexualitatea precoce, stradania de a intelege misterioasa figura a tatalui sau disparut care nu a incetat niciodata sa-l obsedeze. Forta acestui roman sta, dincolo de scriitura poetica, tulburatoare prin originalitate, in lucrurile nenumite, in amenintarea Holocaustului – omniprezenta dar inexplicabila pentru ca este dincolo de puterea de intelegere a copilului. Adesea asimilat cu Borges si considerat un candidat serios la Premiul Nobel, Danilo Kiš este unul dintre acei scriitori cosmopoliti, imposibil de incadrat in tipare, care au marcat literatura secolului XX.
Soubor psychologických povídek a lyrických črt významného představitele jugoslávské literární generace šedesátých let. Autor vypráví o svém dětství a mládí v úrodné rovině na jugoslávsko-maďarském pomezí, o prvních láskách a romantickém snění, do nichž zasáhly hrůzy války s pronásledováním, protižidovskými pogromy a koncentračními tábory. Poznámku napsal Miroslav Kvapil. První vydání.
Poviedky srbského spisovateľa patria do jedného autobiografického cyklu o rodine v období druhej svetovej vojny. Obsahuje dve poviedky: Skoré žiale a Záhrada, popol.
Ústředním tématem sedmi kapitol/příběhů je smrt. Kiš sleduje revoluční bojovníky, kteří se pod vlivem ušlechtilých ideálů stávají účastníky a strůjci událostí, jež jejich ideály obracejí v pravý opak.
Stretnutie v ulici gaštanov
- 155pages
- 6 heures de lecture
Výber z próz súčasného srbského poviedkára. Presné, dômyselne vystavané príbehy striedajú rozprávačské stratégie, spochybňujú sami seba a odkrývajú banalitu každodennosti života.
Malá krabička. 100 nejkratších srbských povídek 20. století
- 196pages
- 7 heures de lecture
Sestavil Mihajlo Pantić, který napsal také doslov. Slovník zastoupených autorů a úvod napsal a překlad Ivan Dorovský.
Povratak iz Gulaga
- 293pages
- 11 heures de lecture
Vonder u Berlinu ; Hronika sobe
- 314pages
- 11 heures de lecture
Pesme i prepevi
- 407pages
- 15 heures de lecture

















