Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Hector Bianciotti

    18 mars 1930 – 12 juin 2012

    Héctor Bianciotti, né en Argentine, est devenu un auteur français dont l'œuvre reflète les complexités de l'identité et de la langue. Sa prose, écrite principalement en français, est réputée pour sa qualité lyrique et son exploration profonde de la mémoire et du déracinement. Le style unique de Bianciotti puise dans sa double expérience culturelle, créant des paysages littéraires à la fois personnels et universels. Sa contribution à la littérature française réside dans son examen de la manière dont la langue façonne notre perception du monde et de nous-mêmes.

    Hector Bianciotti
    Suhrkamp Taschenbuch - 1683: Das extreme Leben einer unscheinbaren Frau
    Het zoeken naar de tuin
    O čem si noc se dnem vyprávějí
    Sans la miséricorde du Christ
    Le pas si lent de l'amour
    Comme La Trace Oiseau Dans
    • Bianciotti poursuit ses deux premiers romans, explorant la rencontre avec sa famille en Argentine, qui renouvelle l'axe culturel entre Buenos Aires et Paris.

      Comme La Trace Oiseau Dans
    • Le pas si lent de l'amour

      • 342pages
      • 12 heures de lecture

      A l'aube du 18 mars 1955, le paquebot à bord duquel le narrateur était monté quinze jours auparavant à Buenos Aires mettait le cap sur Naples. Il allait avoir vingt-cinq ans lorsqu'il entreprit ce voyage - qu'il voulait sans retour - les poches vides, mais fort d'une double conviction : son destin l'attendait en Europe, et - c'était là sa devise - pour tenir debout, il fallait apprendre à tomber. Auto-fiction" d'un moraliste autant que récit picaresque peuplé de personnages hors du commun, ce livre nous entraîne des bas-fonds de Naples à Rome, où l'auteur fait longtemps l'expérience de la faim ; de l'Espagne noire de Franco - où il restera quelques années, toujours talonné par la misère - à Paris où il éprouve que le voyage, enfin, s'achève. Sans soupçonner qu'un autre l'y attendait qu'il effectuera à son insu : le lent passage de sa langue d'enfance à celle de son pays d'élection. Et tout au long de ce parcours, les figures tutélaires de la vie d'un homme se redressent, éveillées par les soleils de sa mémoire."

      Le pas si lent de l'amour
    • Autobiograficky laděný román o chlapci z chudé italské rodiny žijící v Argentině, který utíká před farmařením do katolického semináře a později do Evropy. V semináři se setkává se zajímavými lidmi, navazuje přátelství, poznává literaturu a hudbu, která mu vždy byla blízká. V té době je mu dvanáct let, v Evropě zuří válka a v Argentině ovlivňuje život diktatura generála Peróna. Hrdinovi se podaří získat lodní lístek do Evropy, kam prchá před těžkým životem v Buenos Aires. V exilu poprvé v životě získává osobní svobodu i nový smysl života. Kniha přibližuje nejen spisovatelův život, jeho názory na politiku a umění, ale udivuje i bohatým, vytříbeným stylem v jazyce, který není jeho mateřštinou.

      O čem si noc se dnem vyprávějí
    • Het zoeken naar de tuin

      Een Argentijnse jonge man laat de pampa achter zich en ontdekt zichzelf in Europa

      • 204pages
      • 8 heures de lecture

      Autobiografisch getint relaas van de speurtocht van een Argentijnse jongeman in de jaren '50 naar het Europa van zijn ouders.

      Het zoeken naar de tuin
    • In diesem Roman von Hector Bianciotti geht es um Nostalgie und Erinnerungen. Der Erzähler, ein uneheliches Kind einer Schneiderin, erlebt eine einsame Kindheit und eine innige Verbindung zu seiner Mutter. Nach ihrer schweren Erkrankung in Paris wird sein Lebensziel, an dem Krankenhaus eine Machtposition zu erreichen, um das Amphitheater abzureißen, in dem sie als "Fall" präsentiert wurde.

      Die Nacht der blauen Sterne. Roman
    • Adelaide, die Heldin dieses Romans, ist eine kleine, ältliche, unverheiratete Frau, der ein menschenscheuer Erzähler zunächst unfreiwillig seine Teilnahme, dann seine Freundschaft, schließlich einen Lebensbericht und Nekrolog widmet. Sie stammt aus einer armseligen, aus Italien nach Argentinien eingewanderten Landarbeiterfamilie. Erst nach dem Selbstmord ihres geschundenen Vaters und dem Tod der herrschsüchtigen Großmutter im Schweinetümpel hat sie, ein stumm beobachtendes, verschrecktes, von heimlichem Ehrgeiz besessenes Kind, die dumpf dahinlebende Sippe verlassen und in einem Kloster Arbeit finden können. Dort lernte sie lesen und schreiben und erwarb sich, soweit die Klosterbibliothek es erlaubte, ein Wissen, das sie befähigte, in einen Diplomatenhaushalt zur Beschließerin und Gesellschafterin zu avancieren. Mit der Botschafterfamilie gelangte sie nach Europa, im illusionären Gefühl, die ersehnte Heimat erobert, recht eigentlich erst zu leben begonnen zu haben. Als der Erzähler sie kennenlernt, verbringt sie, im selben Mietshaus wie er, ihren bescheidenen Ruhestand, Fremdperson, einsam, doch ruhig, weil überzeugt, daß die Zeit der Schicksalsschläge vorüber sei. Ihr ist jedoch nur eine Pause gegönnt...

      Das extreme Leben einer unscheinbaren Frau
    • Maria Dessauer wurde 1920 in Frankfurt am Main geboren und war Schriftstellerin, Literaturübersetzerin und von 1974 bis 1983 Lektorin beim Suhrkamp Verlag. Unter anderem übersetzte sie die Werke von Lewis Caroll, Marguerite Duras und Gustave Flaubert. Dessauer starb am 21. Januar 2021 in Frankfurt.

      Was die Nacht dem Tag erzählt