En savoir plus sur le livre
Tato kniha je výborem povídek, které byly publikovány ve sbornících Festivalu frankofonní novely a povídky ve francouzském městě Saint-Quentin v letech 1996 až 2000. Ve třinácti povídkách se čtenáři mohou seznámit se současnou tvorbou renomovaných i teprve začínajících francouzsky píšících autorů, udělat si předtavu o současném postavení tohoto žánru ve Francii, ale také ho porovnat s dnešní pozicí povídkové tvorby v českém literárním kontextu. Všemi povídkami a novelami v této antologii se prolíná téma snu ať už jde o vysněné krajiny a mytické rozměry lidských prožitků, anebo o nereálnost (či surreálnost) jevů, které vznikají v důsledku nečekaných zvratů zdánlivé banality každodenního života. Povídky sami vybrali i přeložili studenti francouzštiny z Ústavu románských jazyků a literatur na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně.
Nous avons un total de du titreČí je to sen? Antologie současných frankofonních povídek (2003 ).
Achat du livre
Čí je to sen? Antologie současných frankofonních povídek, Jacques Sternberg, Jana Kalendovská
- Langue
- Année de publication
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Bon
- Prix
- 1,99 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Langue
- Tchèque
- Auteurs
- Jacques Sternberg, Jana Kalendovská
- Éditeur
- Větrné mlýny
- Publié
- 2003
- Format
- souple
- Pages
- 156
- ISBN10
- 8086151670
- ISBN13
- 9788086151670
- Séries
- Évaluation
- 4 sur 5
- Description
- Tato kniha je výborem povídek, které byly publikovány ve sbornících Festivalu frankofonní novely a povídky ve francouzském městě Saint-Quentin v letech 1996 až 2000. Ve třinácti povídkách se čtenáři mohou seznámit se současnou tvorbou renomovaných i teprve začínajících francouzsky píšících autorů, udělat si předtavu o současném postavení tohoto žánru ve Francii, ale také ho porovnat s dnešní pozicí povídkové tvorby v českém literárním kontextu. Všemi povídkami a novelami v této antologii se prolíná téma snu ať už jde o vysněné krajiny a mytické rozměry lidských prožitků, anebo o nereálnost (či surreálnost) jevů, které vznikají v důsledku nečekaných zvratů zdánlivé banality každodenního života. Povídky sami vybrali i přeložili studenti francouzštiny z Ústavu románských jazyků a literatur na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně.


