Plus d’un million de livres, à portée de main !
Bookbot

Abhängige Texte

Übersetzungen, Plagiate, Konjekturen und Falsifikate

Paramètres

  • 204pages
  • 8 heures de lecture

En savoir plus sur le livre

Karl Maurer, emeritierter Professor für Romanische Philologie und Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum, präsentiert eine letzte Studie zur Textologie. Diese Untersuchung widmet sich sekundären literarischen Sparten wie Übersetzung, Plagiat, Konjektur und Rekonstruktion der Textgeschichte, die bislang nicht im Kanon anerkannt sind, obwohl sie eigene Gesetzmäßigkeiten aufweisen. Diese Bereiche warten auf eine Neubewertung ihrer literarischen Funktion. Das schöpferische Potenzial der literarischen Übersetzung wird oft übersehen, da die Kritik sich meist auf die Genauigkeit der Wiedergabe des Originals konzentriert. Plagiat wird häufig nur als Regelverstoß betrachtet, ohne die zugrunde liegenden Mechanismen zu analysieren. Die Ergänzungen und Verbesserungen, die Generationen von Philologen seit der Renaissance an bedeutenden Texten vornahmen, werden oft belächelt, obwohl sie den Text bereichern und die fortdauernde Arbeit des Autors am Text widerspiegeln. Zudem wird das Falsifikat durch eigene Textproben repräsentiert. Maurers Studie lädt dazu ein, diese oft vernachlässigten Aspekte der Literatur neu zu betrachten und ihre Bedeutung zu erkennen.

Achat du livre

Abhängige Texte, Karl Maurer

Langue
Année de publication
2019
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer