Paramètres
- 156pages
- 6 heures de lecture
En savoir plus sur le livre
S přesvědčením, že překladatel má sloužit autorovi (a že to v českém básnickém překladatelství bývá příliš často naopak), předkládá Miloslav Uličný veřejnosti své verze 154 Shakespearových Sonetů, v nichž se snaží najít cestu mezi adekvátností (věrností originálu) a přijatelností (českým územ). Občas užije archaismus - vždyť autor ty své cukrové znělky napsal před více než čtyřmi sty lety -, ale nikdy nechce lacině aktualizovat, přidávat na expresivitě či histriónsky dramatizovat nebo naopak šedivě nivelizovat styl génia. V jeho službách chce být i služebníkem českého čtenáře, který má zajisté právo poznat kteréhokoliv cizojazyčného autora nikoli v přestrojení, nýbrž v šatu, jaký měl na sobě ve chvíli, kdy promlouval svou mateřštinou.
Édition
2009
2009
2006
1999
1988
2026
- 2024

- 2023

- 2023

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2022

- 2021

2021
- 2021

- 2021

- 2021

- 2020

- 2020

2019
- 2018

2017
- 2017

- 2017

- 2017

- 2017

2016
2016
2016
- 2016

- 2016

- 2015

- 2015

- 2013

- 2012

- 2012

- 2012

2010
2010
- 2010

- 2009

- 2009

- 2009

2007
- 2007

- 2007

2006
- 2005

- 2005

- 2004

2004
- 2001

2000
2000
1999
1999
- 1999

1998
1997
1996
1995
1992
1991
1991
1990
1988
1988
1977
1969
1967
1965
1964
1964
1963
1956





Nous avons un total de du titreThe Sonnets (2006 ).
Achat du livre
The Sonnets, William Shakespeare
- Langue
- Année de publication
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple),
- État du livre
- Très bon
- Prix
- 4,79 €
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- The Sonnets
- Langue
- Anglais
- Auteurs
- William Shakespeare
- Éditeur
- Levné knihy
- Publié
- 2006
- Format
- souple
- Pages
- 156
- ISBN10
- 8073093545
- ISBN13
- 9788073093549
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Poésie, Classiques, Littérature anglaise, William Shakespeare, 1564-1616, Poésie d'amour, Poésie anglaise, Sonnet, Renaissance (littérature)
- Première publication
- 1944
- Titre original
- A New Variorum Edition of Shakespeare, The Sonnets
- Évaluation
- 4,2 sur 5
- Description
- S přesvědčením, že překladatel má sloužit autorovi (a že to v českém básnickém překladatelství bývá příliš často naopak), předkládá Miloslav Uličný veřejnosti své verze 154 Shakespearových Sonetů, v nichž se snaží najít cestu mezi adekvátností (věrností originálu) a přijatelností (českým územ). Občas užije archaismus - vždyť autor ty své cukrové znělky napsal před více než čtyřmi sty lety -, ale nikdy nechce lacině aktualizovat, přidávat na expresivitě či histriónsky dramatizovat nebo naopak šedivě nivelizovat styl génia. V jeho službách chce být i služebníkem českého čtenáře, který má zajisté právo poznat kteréhokoliv cizojazyčného autora nikoli v přestrojení, nýbrž v šatu, jaký měl na sobě ve chvíli, kdy promlouval svou mateřštinou.


