
En savoir plus sur le livre
If you are either learning Chinese-Simplified, or learning English as a second language (ESL) as a Chinese-Simplified speaker, this book is for you. There are many editions of Sophocles' Oedipus Trilogy. This one is worth the price if you would like to enrich your ChineseSimplified-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Each page is annotated with a mini-thesaurus of uncommon words highlighted in the text. Not only will you experience a great classic, but learn the richness of the English language with Chinese-Simplified synonyms at the bottom of each page. You will not see a full translation of the English text, but rather a running bilingual thesaurus to maximize the reader's exposure to the subtleties of both languages.
Achat du livre
Oedipus Trilogy, Sofoklés
- Langue
- Année de publication
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (souple)
Modes de paiement
Il manque plus que ton avis ici.
- Titre
- Oedipus Trilogy
- Langue
- Anglais
- Auteurs
- Sofoklés
- Éditeur
- Creative Media Partners, LLC
- Publié
- 2022
- Format
- souple
- Pages
- 244
- ISBN13
- 9781015431232
- Séries
- Mots clés
- Fiction, Classiques, L'école, Mythes & Légendes, Mythologie, Pièces de théâtre, Littérature ancienne et antique
- Évaluation
- 4,2 sur 5
- Description
- If you are either learning Chinese-Simplified, or learning English as a second language (ESL) as a Chinese-Simplified speaker, this book is for you. There are many editions of Sophocles' Oedipus Trilogy. This one is worth the price if you would like to enrich your ChineseSimplified-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Each page is annotated with a mini-thesaurus of uncommon words highlighted in the text. Not only will you experience a great classic, but learn the richness of the English language with Chinese-Simplified synonyms at the bottom of each page. You will not see a full translation of the English text, but rather a running bilingual thesaurus to maximize the reader's exposure to the subtleties of both languages.





