Bookbot

Paramètres

En savoir plus sur le livre

Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.

Nous avons un total de du titreKytice ze španělských romancí (1957 ).

Achat du livre

Kytice ze španělských romancí, Václav Černý, Josef Čejka, Václav Bolemír Nebeský, Jaroslav Vrchlický

Langue
Année de publication
1957
product-detail.submit-box.info.binding
(souple),
État du livre
Bon
Prix
3,19 €

Modes de paiement

Personne n'a encore évalué .Évaluer

Titre
Kytice ze španělských romancí
Langue
Tchèque
Éditeur
SNKLHU
Publié
1957
Format
souple
Séries
Mots clés
Fiction, Poésie
Description
Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.