Bookbot

Zadní dům Deník

Auteurs

Évaluation du livre

En savoir plus sur le livre

Annelies Marie Franková (1929–1945) emigrovala s rodinou do Amsterodamu v roce 1933. Od července 1942 se ukrývali v zadní části domu, aby unikli pronásledování Židů. Anne si psala deník od 12. června 1942 do prozrazení úkrytu v srpnu 1944. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů, kde přežil pouze otec. Anne zemřela v Bergen-Belsenu. Její deník byl po válce vydán, přeložen do mnoha jazyků a dramatizován. Anne psala deník pro sebe až do jara 1944, kdy slyšela projev nizozemského exilového ministra školství, který vyzýval k shromáždění svědectví o utrpení během okupace. Pod jeho vlivem se rozhodla, že po válce vydá knihu založenou na svém deníku. Od května 1944 začala deník přepracovávat, přičemž pokračovala v psaní původní verze. Poslední zápis je z 1. srpna 1944, po kterém byla rodina zatčena. Pomocnice Miep Giesová a Bep Voskuijl odnesly zápisky do bezpečí a po potvrzení Anneina úmrtí je předaly jejímu otci Ottovi Frankovi. Otto se rozhodl splnit přání dcery a vydal zkrácenou verzi deníku. Nový český překlad připravila Magda de Bruin Hüblová, která se vrátila k názvu, který si Anne přála. Při překladu se rozhodla zachovat autenticitu textu, protože nový překlad je součástí souborného vydání, které zahrnuje i autentické verze A a B.

Achat du livre

Zadní dům Deník, Anne Frank

Langue
Année de publication
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(souple)
Nous vous informerons par e-mail dès que nous l’aurons retrouvé.

Modes de paiement

4,3
Très bien
3459 Évaluations

Il manque plus que ton avis ici.

Titre
Zadní dům Deník
Langue
Tchèque
Auteurs
Anne Frank
Éditeur
Triáda
Publié
2024
Format
souple
Pages
304
ISBN13
9788074744549
Séries
Évaluation
4,25 sur 5
Description
Annelies Marie Franková (1929–1945) emigrovala s rodinou do Amsterodamu v roce 1933. Od července 1942 se ukrývali v zadní části domu, aby unikli pronásledování Židů. Anne si psala deník od 12. června 1942 do prozrazení úkrytu v srpnu 1944. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů, kde přežil pouze otec. Anne zemřela v Bergen-Belsenu. Její deník byl po válce vydán, přeložen do mnoha jazyků a dramatizován. Anne psala deník pro sebe až do jara 1944, kdy slyšela projev nizozemského exilového ministra školství, který vyzýval k shromáždění svědectví o utrpení během okupace. Pod jeho vlivem se rozhodla, že po válce vydá knihu založenou na svém deníku. Od května 1944 začala deník přepracovávat, přičemž pokračovala v psaní původní verze. Poslední zápis je z 1. srpna 1944, po kterém byla rodina zatčena. Pomocnice Miep Giesová a Bep Voskuijl odnesly zápisky do bezpečí a po potvrzení Anneina úmrtí je předaly jejímu otci Ottovi Frankovi. Otto se rozhodl splnit přání dcery a vydal zkrácenou verzi deníku. Nový český překlad připravila Magda de Bruin Hüblová, která se vrátila k názvu, který si Anne přála. Při překladu se rozhodla zachovat autenticitu textu, protože nový překlad je součástí souborného vydání, které zahrnuje i autentické verze A a B.